• Mute [ ]: The unit is in Standby with the sound turned OFF. NOAA alert messages can be viewed but not heard. Switch the unit ON to hear messages. • OFF: The unit is turned OFF and will not respond to NOAA alert messages. Turning the unit off by setting it to Standby, Mute or OFF will help to save power. RECEPTION TEST The fact that you can get clear voice reception does not guarantee that an emergency alert will trigger your unit’s alert tone. To test actual reception, your unit must receive a
To take advantage of its many excellent and unique features, we urge you to carefully read the user’s manual. WEATHERTRACKER FR800 OPERATION POWERING THE FR800 The FR800 can be powered by 3 D cell batteries or with an AC adapter (included). Install the 3 D cell batteries into the battery compartment on the back of the radio, matching them to the polarity diagram. Plug the AC adapter into the upper socket on the left side of the radio. Battery condition is shown on the right side of the display w
directly, please visit: Model: THGN122N • Platzieren Sie den Sensor nicht weiter als 30 Meter e umidita. von der Basiseinheit (im Haus) entfernt. • Position the sensor so that it faces the main (indoor) unit, www2.oregonscientific.com/service/support minimizing obstructions such as doors, walls, and furniture. • Non posizionare il sensore a piu di 30 metri (100 piedi) Grazie per aver scelto questi sensori senza fili di temperatura • Positionieren Sie den Sensor so, dass er auf die • Place the se
Ce qui pourrait causer des dommages inutiles et annuler votre garantie. L’appareil est compose de parties non accessibles aux utilisateurs. • N’utilisez que des piles neuves comme indiquees dans le manuel. Ne pas melanger des piles neuves et usagees. • Ne pas utiliser de piles rechargeables. • Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour une periode indeterminee. • En raison des limitations d’impressions, les images de ce manuel peuvent etre differentes de l’affichage actuel. • Le contenu du
• Unplug immediately if liquid has been spilled or object have fallen into the apparatus. • Refer servicing to qualified service personnel. ENVIRONMENT • Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical solvents as this might damage the finish. • Unplug and disconnect external antennas during lightning storms. • Do not remove cover [or back]. DISPOSAL According to the European Directive 2002/96/EC all electrical and electronic products must be collected separately by a local collec
Veuillez consulter pour un guide de l'utilisateur complet et des informations sur la garantie. LET'S CET STARTED OBTENONS COMMENCES 1 Open battery compartment Ouvrez le compartiment de batterie Insert 3-AA batteries Insérez 3 batteries d’AA Plug in rechargeable batteries Branchez les batteries rechargeables RADIO OPERATION /\ Play radio Ecoute de la radio 1 Select power source option Sélectionnez ioption de source d'alimentation Battery , Play from 3-AA batteries %» Batterie Jeu de
1. SETTING THE ALARM TIME 1) Revolve the
• Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain. • Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C). • Unplug immediately if liquid has been spilled or any object has fallen into the apparatus. • Clean only with a dry cloth. Do not use detergents or chemical solvents as this might damage the finish. • Do not remove cover [or back]. • Refer servicing to qualified service personnel. DISPOSAL Please dispose of old electrical and electro
AVERTISSEMENT • N'exposez pas cet appareil a la pluie ou a l'humidite. • Ne submergez pas ou n'exposez pas a l'eau pendant une periode prolongee. • Protegez contre le humidite eleve et la pluie. • N'utilisez l'appareil qu'a une temperature ambiante comprise entre 0 °C et 40 °C. • Debranchez immediatement si un liquide ou n'importe quel objet est tombe dans l'appareil. • Nettoyez seulement avec un tissu sec. N'employez pas de detergents, de dissolvants ou de produits Single press to toggle until
Eton Corporation, 1015 Corporation Way, Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F, 8:00-4:30, Pacific Standard Time; WARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or expose for extended period to water. • Protect from high humidity and rain. • Only operate within specified temperature range (0 °C to 40 °C). • Unplug immediately if liquid has been spilled or any object has fallen into the apparatus • Cle