Войти:
Оценок - , средний балл: ( )

Инструкция по эксплуатации Panasonic, модель RQ-NX60

Производитель: Panasonic
Размер: 508.33 kb
Название файла:

Язык инструкции:ruenes

Документ загружается, подождите пожалуйста
Документ загружается, подождите пожалуйста

Фрагмент инструкции


•При выполнении некоторых операций индикатор может отображать заниженный уровень заряда батареек. Еспи батарейки потекли Индикатор начнет мигать, после чего дисплей будет выглядеть как ®. Если Вы оставите аппарат в таком состоянии, все содержимое памяти будет стерто. Если Вы замените батарейки в течение 30 секунд, все содержимое памяти будет сохранено. Перед началом эксплуатации ■ Подсоединение стереонаушников и пульта ДУ В Плотно вставьте штекер головных телефонов в гнездо [О]. Если слышен скрипучий шум, сотрите загрязнение со штекера. •Прежде чем регулировать уровень громкости с помощью пульта ДУ, установите уровень громкости [VOLUME] на основном аппарате так, чтобы на дисплее отобразились цифры “5-7”. ■ Функция удержания Ш Эта функция предотвращает срабатывание аппарата. • Эти функции на основном аппарате и на пульте управления независимы друг от друга. (a) Если основной аппарат находится в режиме удержания (b) Если кнопка на основном аппарате нажата Меры предосторожности •Соблюдайте правильную полярность, чтобы избежать утечки электролита батарейки и повреждения аппарата. •Если аппарат не используется в течение длительного период времени, удалите все батарейки. • При использовании перезаряжаемых батареек рекомендуется пользоваться батарейками производства Panasonic. • Не следует прослушивать в Ваших головных телефонах или наушниках на большой громкости. • Во избежание повреждения изделия не подвергайте данный аппарат воздействию дождя, воды или других жидкостей. • Избегайте использования или размещения этого аппарата возле источников тепла. В особенности, не оставляйте его в автомобиле, подверженном воздействию прямых солнечных лучей в течение длительного периода времени с закрытыми дверями и окнами. Уход Технические характеристики Диапазон частот радио: РМ; 87,50-108,00 МГц (шаги 0,05 МГц) АМ; 522-1629 кГц (шаги 9 кГц) 520-1630 кГц (шаги ЮкГц) Выходная мощность: 3,5 мВт+3,5 мВт (РМБ макс.) Требования к электропитанию: Батарейка; 1,5 В (батарейка типа Рб^б, АА, иМ-3) Размеры (ШХВХГ): 78,5x109,2x26,3 мм Вес (без батарейки): 168 г Замечание: Технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Вес и размеры даны приблизительно. Радио кассетный стереопроигрыватель Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд. Сделано в Тайване Основной аппарат Очищайте корпус тканыю, смоченной в слабом мыльном растворе. Не пользуйтесь бензином, растворителем и очистителями аэрозольного типа. Уход за головкой В Чтобы обеспечить хорошее качество звучания ленты, очищайте головку после приблизительно каждых 10 часов работы при по-мощиватного тампона, слегка смоченного в спиртовом растворе. Для России “Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ "О защите прав потребителей” срок службы изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.” Пример маркировки: 008 АОООООО Элементы кода: 3-ий символ—год изготовления {8-1998 г., 9-1999 г., 0-2000 г.....); 4-ый символ—месяц изготовления (А-январь, В-февраль.....L-декабрь) Расположение маркировки: Внутри батарейного отсека Tape Playback и 1. Set [MAIN, SUB, HOLD] to [MAIN] (main unit). Release hold (remote control). 2. Set [FM MOPE/TAPE] to match the type of tape. HIGHlMtLI: Metal and high position tapes NOR: Normal position tapes 3. Insert the tape. (a) Forward side When the cassette holder is closed, playback will be ready to start from the forward side. 4. Press [1, TAPE •< ►] (main unit) or the main button (remote control). © Playback side 5. Adjust the volume. Auto reverse Unless [2, OFF ■] is pressed, the unit plays 3 sides of the tape and then automatically stops. ■ To stop playback Press [2, OFF ■] (main unit) or the main button (remote control). ■ To change sides E ■ To wind the tape Q ■ Tape Program Sensor (TPS) U1 You can skip as many programs as the number of times (up to 3) the button is pressed. (a) To switch to playback Note: Do not open the cassette compartment cover during tape operation. 1. i5$[MAL\. SUB. MOLD] ')■] [MAlN!(;±m 2. MODE/ tape; HIGH NOR-'tjlSiiSTTT 3. @ 7ШЙ1 se** , шштт& 4. ЙТ[1, TAPE fiGifim ® ШШ r>. mm м2, off «цукшйшй: ЙШ 3 ®, ЙШ' fi ih„ ■ ш±тш ЙТ[2. OFF ШШЛМ# _Ш(Ш $)« ■ SWE ■ PB ffiTiitfii. щпжтт-£мт % з ik)o ® ШШШ ;±S: n/fHSB 1. i < 'ii' MALN.Sl 'Ш К )LU /■; MAIN < Ktii). тттшттьш, 2. Ш Mb, RADIO ON/BANDXtft) РУССКИЙ язык (Desde el control remóte) Durante ia recepción, pulse [+] o [—]. Nota: Pulsando [+5, BATT CHECK/S-XBS] otra vez mientras que “+5" es visualizado, lo borra. ■ Cómo cambiar el paso de frecuencia de AM Antes de recibir radiodifusiones de AM...

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории