|
К этому устройству также есть другие инструкции:
Фрагмент инструкции
1. Switch release latch
1. Ontgrendelingsschakelaar
1. Loquet d’ouverture
Información para la Norma oficial
More Information
Computer Features
2. Camera
2. Camera
2. Caméra
mexicana (NOM) Norma mexicana
• To learn about the features and advanced options
Computerfuncties | Caractéristiques de l’ordinateur
3. Microphone
3. Microfoon
3. Microphone
(únicamente para México)
available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell
Recursos do computador | Características del equipo
4. Power button
4.
4. Bouton d’alimentation
Aan-uitknop
Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
La información siguiente se proporciona en el dispositivo
5. Connecteur de
5. Power adapter connector
5. Aansluiting voor voedingadapter
o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
l’adaptateur secteur
6. VGA connector
6. VGA-aansluiting
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
1
6. Connecteur VGA
7. HDMI connector
7. HDMI-aansluiting
the United States can call 800-WWW-DELL
7. Connecteur HDMI
Importador:
(800-999-3355).
8. USB 3.0 connector with
8. USB 3.0-aansluiting met
8. Connecteur USB 3.0 avec
PowerShare
PowerShare
Dell México S.A. de C.V.
PowerShare
Meer informatie
9. USB 3.0 connector
9. USB 3.0-aansluiting
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
9. Connecteur USB 3.0
10. Microphone connector
10. Microfoonaansluiting
Col. Lomas Altas
• Voor meer informatie over de functies en geavanceerde
10. Connecteur microphone
mogelijkheden van uw laptop klikt u op Start→ Alle
11. Headphone/Microphone
11. Combi-aansluiting voor
11950 México, D.F.
11. Connecteur combo
programma’s→ Dell Help Documentation of gaat u naar
2
combo connector
koptelefoon/microfoon
casque/microphone
14R/15R
support.dell.com/manuals.
3
12. Touchpad status light
12. Statuslampje touchpad
Número de modelo reglamentario: P33G/P25F
12. Voyant d’état du pavé tactile
• De contactgegevens voor de verkoopafdeling,
13. Touchpad
13. Touchpad
Voltaje de entrada: 100 – 240 VAC
13. Tablette tactile
Corriente de entrada (máximo): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
technische ondersteuning en klantenservice vindt u op
14. Battery status light
14. Indicatielampje batterijstatus
14. Voyant d’état de la batterie
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten
15. Wireless status light
15. Indicatielampje draadloze status
15. Voyant d’état du sans-fil
kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A
16. 8-in-1 Media Card Reader
16. 8-in-1 mediakaartlezer
16. Lecteur de carte multimédia 8 en 1
Voltaje nominal de salida: 19,50 VDC
17. Optical drive
17. Optisch station
17. Lecteur optique
Informations supplémentaires
18. USB 3.0 connectors (2)
Quick Start Guide
Para obtener información más detallada, lea la información
18. USB 3.0-aansluitingen (2)
18. Connecteurs USB 3.0 (2)
sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
NOTE:
The location of the
NB:
De locatie van aansluitingen
REMARQUE : l’emplacement des
información adicional sobre las. mejores prácticas de
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
connectors may vary.
kan per computer verschillen.
connecteurs peut varier.
Snelstartgids | Guide de démarrage rapide
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation
19. Connecteur réseau
19. Network connector
19. Netwerkaansluiting
d’aide Dell ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals.
Information in this document is subject to change without notice.
20. Bouton de lancement
20. Dell Instant Launch button
20. Dell Instant Launch-knop
Guia de Início Rápido | Guía de Inicio rápido
• Pour contacter Dell à propos de problèmes relatifs
instantané Dell
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
21. Dell Audio With Preset
21. Dell Audio met vooraf
aux ventes, au support technique ou au service client,
21. Bouton audio avec activation
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Switch button
ingestelde schakelknop
rendez-vous sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
22
prédéfinie Dell
Windows® is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
21
22. Windows Mobility Center button
22. Windows Mobility Center-knop
United States and/or other countries.
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
22. Bouton Windows Mobility Center
4
20
Regulatory model: P33G/P25F | Type: P33G001/P25F001
Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Mais informações
1. Trava de liberação
1. Seguro de liberación del conmutador
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving vooraf
• Para obter mais informações sobre os recursos e opções
2. Câmera
2. Cámara
worden gewijzigd.
5
19
avançadas disponíveis no seu laptop, clique em Iniciar→
3. Microfone
3. Micrófono
© 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Todos os programas→ Dell Help Documentation
6
4. Botão liga/desliga
4. Botón de alimentación
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn merken van Dell Inc.
(Documentação de Ajuda da Dell) ou vá para
5. Conector del adaptador
Windows® is een gedeponeerd merk van Microsoft Corporation
18
5. Conector do adaptador
support.dell.com/manuals.
de alimentación
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
de alimentação
6. Conector VGA
Regelgevingsmodel: P33G/P25F | Type: P33G001/P25F001
• Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos
6. Conector VGA
7. Conector HDMI
Computermodel: Inspiron 5420/5520/7420/7520
de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento
7. Conector HDMI
8. Conector USB 3.0 con PowerShare
Les informations que contient ce document sont susceptibles
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Os clientes
8. Conector USB 3.0 com
d’être modifiées sans préavis.
nos Estados Unidos podem ligar para o número
9. Conector USB 3.0
PowerShare
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
800-WWW-DELL (800-999-3355).
10. Conector del micrófono
9. Conector USB 3.0
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
7
11. Conector combo de
Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Más información
17
10. Conector de microfone
auricular/micrófono
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
8
11. Conector combo de fone
12. Indicador luminoso de estado de
• Para obtener más información sobre las funciones y las
Modèle réglementaire : P33G/P25F | Type : P33G001/P25F001
de ouvido / microfone
la superficie táctil
opciones avanzadas disponibles en su portátil, haga clic
9
Modèle d’ordinateur : Inspiron 5420/5520/7420/7520
12. Luz de status do touchpad
13. Superficie táctil
en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de
10
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem
13. Touchpad
14. Indicador luminoso del estado de
aviso prévio.
ayuda de Dell o vaya a support.dell.com/manuals.
11
la batería
14. Luz de status da bateria
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados
• Para ponerse en contacto con Dell para ventas,
15. Indicador luminoso de la conexión
Dell™, o logotipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell
asistencia técnica o problemas del servicio de atención
15. Luz de status da rede sem fio
inalámbrica
Inc. Windows® é marca registrada da Microsoft Corporation nos
al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en
16. Leitor de cartão de mídia 8 em 1
16. Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
Estados Unidos e/ou em outros países.
los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL
17. Unidade ótica
17. Unidad óptica
Modelo de normalização: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
(800-999-3355).
12
13
18. Conectores USB 3.0 (2)
18. Conectores USB 3.0 (2)
Modelo do computador: Inspiron 5420/5520/7420/7520
NOTA:
NOTA:
La ubicación de los conectores
La información contenida en este documento puede modificarse
O local dos conectores
puede variar.
sin aviso previo.
pode variar.
19. Conector de red
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
19. Conector de rede
20. Botón de inicio rápido de Dell
Dell™, el logotipo DELL e Inspiron™ son marcas comerciales
20. Botão Dell Instant Launch
de Dell Inc. Windows® es una marca comercial registrada de
21. Botón de audio con conmutador
21. Botão Dell Audio With
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
preconfigurado de Dell
Preset Switch
Modelo reglamentario: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
14
15
16
22. Botón de Centro de movilidad
Printed in the U.S.A.
2013 - 03
22. Botão Windows Mobility Center
de Windows
Modelo del equipo: Inspiron 5420/5520/7420/7520
...Эта инструкция также подходит к моделям:
Ноутбуки - Inspiron 14R SE (295.23 kb)
Ноутбуки - Inspiron M521R (295.23 kb)
Ноутбуки - Inspiron 14R 5420 (295.23 kb)
Ноутбуки - Inspiron 14R SE 7420 (295.23 kb)