Войти:
Оценок - 3, средний балл: 4.3 ( )

Инструкция по эксплуатации Campbell Hausfeld, модель DG480100CK

Производитель: Campbell Hausfeld
Размер: 356.48 kb
Название файла: 9693f5e4-65c0-4981-9e6c-2e324d22a1bd.pdf
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


NOTA: La ilustracion a la izquierda ha sido reducida en tamano para poder inserirla en este manual. NO use esta ilustracion como patron. Las medidas indicadas son correctas y pueden usarse cuando desee cortar su propio papel de lija. 19 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG480100CK LUBRICACION POWER TOOL USE AND CARE 3. Some wood contains preservatives Funcionamiento Mantenimiento General Power Tool which can be toxic. Take extra care Las lijadoras manuales estan disenadas El servicio de la herramienta debe ser Safety Warnings Do not Para su seguridad y proteccion force the to prevent inhalation and skinpara que la palma de la mano pueda realizado solo por personal de y el servicio de esta herramientapower tool. Use the correct power tool contact when working with theseguiar la herramienta durante el lijado. reparaciones calificado. El servicio o (Cont’d.) for your application. The correct power materials. Request and follow all electrica continuas, la lubricacion deberan ser realizadas UNICAMENTE Prevent tool will do the job better and safer at safety information available from Para recoger mas polvo, se puede mantenimiento realizado por personas por un CENTRO DE SERVICIO the rate for which it was designed. conectar una aspiradora central no calificadas puede provocar riesgo de AUTORIZADO DE CAMPBELL uninten- your material supplier. o independiente al orificio de salida lesiones. tional starting. Ensure the switch is in Do not HAUSFELD. the off-position before connecting to use the SERVICESERVICIO TECNICO power source and/or battery pack, pick- power tool if the switch does not turn del polvo en lugar en lugar de la bolsa Si la herramienta no enciende o no Have de recoleccion de polvo. funciona correctamente, devuelva la Para obtener informacion con relacion ing up or carrying the tool. Carrying it on and off. Any power tool that can- youral funcionamiento o reparacion de power tool serviced by a qualified 1. Comience a lijar seleccionando el herramienta a una instalacion de power tools with your finger on the not be controlled with the switch is grano mas fino apto para el lijado servicios para repararla. switch or energizing power tools that dangerous and must be repaired. este producto, sirvase llamar al repair person using only identical inicial. El grano debe ser lo have the switch on invites accidents. Limpieza 1-800-424-8936. replacement parts. This will ensure that suficientemente grueso como para !PRECAUCION Remove the safety of the power tool is main- Limpie el polvo y los desechos de quitar la rebaba y la aspereza excesiva. any Disconnect the plug from the power tained. los orificios y contactos electricos, adjusting key or wrench before turning source and/or the battery pack from 2. Una vez terminado el lijado inicial soplando con aire comprimido. El servicio de la herramienta debe the power tool on. A wrench or a key the power tool before making any indicado arriba, cambie el papel de Los orificios de ventilacion del motor left attached to a rotating part of the adjustments, changing accessories, or lija por otro con grano un numero y los interruptores deben mantenerse ser realizado solo por personal de power tool may result in personal storing power tools. Such preventive Assembly mas fino (ejemplo: grueso a reparaciones calificado. El servicio limpios y libres de materiales extranos. injury. safety measures reduce the risk of o mantenimiento realizado por personas Ensure tool is not connected to a mediano), y siga con el proceso starting the power tool accidentally. No intente limpiarla introduciendo no calificadas puede provocar riesgo de power supply then place tool upside de acabado. objetos con punta a traves de las Store lesiones. down on workbench. idle sucesivamente a grano mas fino herramientas limpios, secos y libres de Al realizarle un servicio a la er footing and balance at all 3. Continue el proceso cambiando aberturas. Mantenga los mangos de las Do not overreach. Keep prop- power tools out of the reach of chil- NOTE: Use only sanding pads of the hasta lograr la terminacion deseada. aceite o grasa. Use unicamente un herramienta, utilice unicamente piezas times. This enables better dren and do not allow persons unfamil same type, size and weight. jabon suave y un pano humedo para de repuesto identicas. Siga las control of the power tool in unexpect iar with the power tool or these NOTA: no cambie de un papel de lija instructions to operate the power tool. Follow these steps to attach dust limpiar la herramienta, evitando todos instrucciones de la seccion ed situations. con grano grueso a uno con grano muy Power tools are dangerous in the collection bag to the sander’s dust port: los contactos electricos. Mantenimiento de este manual. El uso fino en un solo paso. Las marcas Dress hands of untrained users. de piezas no autorizadas o el no seguir properly. a. Make sure bag is not inside out. circulares que se puedan haber dejado Ciertos agentes de limpieza y solventes Maint...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории