Войти:
Оценок - 5, средний балл: 4.2 ( )

Инструкция по эксплуатации Yamaha, модель KP65

Производитель: Yamaha
Размер: 679.25 kb
Название файла:
Язык инструкции:enesfrde
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


* When using the KP65 with an external pad, make sure the following inputs on the DTX Series Drum Trigger Module are used. [DTXPRESS: 9/10, DTX: 9/10, 11/12, DTXTREME: 9/10-15/16, DTXPLORER, DTXPRESS IV: 8/9] * Either a stereo or mono phone cable can be used to connect the external pad to the KP65. * Any pad that is designed for use with the DTX Series Drum Trigger Modules can be used as an external pad however, the sound produced by the rim will not be produced when a pad equipped with a rim switch (TP65S, PCY65S, etc.) is connected to the KP65. In this case, the rim switch functions (choke, mute) cannot be used. . Anschlie.en eines externen Pads Die Eingangsbuchse am KP65 fur ein externes Pad (PAD IN) kann verwendet werden, um zwei Triggersignale uber ein einziges Stereokabel q an das Drum-Trigger-Modul der DTX-Serie zu senden; eines vom KP65 und das andere von einem am KP65 angeschlossenen, externen Pad. * Wenn Sie das KP65 mit einem externen Pad verwenden, achten Sie darauf, am Drum-Trigger-Modul der DTX-Serie die folgenden Eingange zu verwenden. [DTXPRESS: 9/10, DTX: 9/10, 11/12, DTXTREME: 9/10–15/16, DTXPLORER, DTXPRESS IV: 8/9] * Zum Anschlie.en des externen Pads am KP65 kann ein Mono- oder ein Stereo-Klinkenkabel verwendet werden. * Jedes Pad, das sich fur ein Drum-Trigger-Modul der DTX-Serie eignet, kann als externes Pad verwendet werden, der vom Rand (Rim) erzeugte Sound wird jedoch nicht gespielt, wenn ein Pad mit Rim-Schalter (TP65S, PCY65S usw.) am KP65 angeschlossen wird. In diesem Fall konnen auch die Rim-Schaltfunktionen (Choke, Mute) nicht verwendet werden. . Connexion d’un pad externe La prise d’entree du pad externe de l’unite KP65 (PAD IN) peut servir a envoyer deux signaux de declenchement, l’un en provenance de l’unite et l’autre a partir d’un pad externe connecte, vers le systeme Drum Trigger Module de serie DTX, via le cable stereo fourni q. * Lors de l’exploitation de l’unite KP65 avec un pad externe, assurez-vous d’utiliser les entrees suivantes du systeme Drum Trigger Module de serie DTX. [DTXPRESS : 9/10, DTX : 9/10, 11/12, DTXTREME : 9/10-15/16, DTXPLORER, DTXPRESS IV : 8/9] * Il est possible d’utiliser un cable mono ou stereo pour connecter le pad externe a l’unite KP65. * Tout pad affecte a l’utilisation des systemes Drum Trigger Module de serie DTX peut servir comme pad externe. Cependant, le son produit par la peripherie ne sera pas reproduit si un pad equipe d’un commutateur peripherique TP65S, PCY65S, etc.) est relie a l’unite KP65. Dans ce cas, les fonctions du commutateur peripherique (etouffement et assourdissement) ne peuvent pas etre utilisees. . Conexion de un pad externo La toma de entrada para pad externo del KP65 (PAD IN) se puede utilizar para enviar dos senales de activacion, una desde el KP65 y otra desde un pad externo conectado al KP65 al modulo de activacion para la bateria de la serie DTX a traves de un cable estereo suministrado q. * Si se utiliza el KP65 con un pad externo, asegurese de usar las siguientes entradas del modulo de activ acion de la bateria de la serie DTX. [DTXPRESS: 9/10, DTX: 9/10, 11/12, DTXTREME: 9/10-15/16, DTXPLORER, DTXPRESS IV: 8/9] * Se puede utilizar un cable de auriculares estereo o mono para conectar el pad externo al KP65. * Se puede utilizar como pad externo cualquier pad que se haya disenado para usarse con los modulos de activacion de la bateria de la serie DTX. Sin embargo, el sonido producido por el aro no se escuchara si se conecta al KP65 un pad equipado con un conmutador de aro (TP65S, PCY65S, etc.). En este caso no se podran utilizar las funciones del conmutador de aro (bloqueo, silenciamiento). Connections Anschlusse und Verbindungen Connexions Conexiones q q TP65 PCY65 > > (OUT>DTX) sur l’unite KP65. > > > > > Controls the level of the trigger output from the KP65. Rotate the level adjustment knob q to the right (+) to increase the output level, or to the left (–) to decrease it. The pad’s output level should be adjusted depending on how hard you hit the pad, or to adjust the pad’s dynamic range, or to better match the pad to the type of DTX Series Drum Trigger Module you are using. Do not put excessive pressure on the level adjustment knob; doing so may result in damage. NOTE: When the KP65 is used with a DTX Series Drum Trigger Module, enter the module’s Trigger Setup Edit display and set the Gain (pad input level) parameter so that the display reads 90-95% when the pad is struck strongly. Refer to the Owner’s Manual that came with your module for more information. If the output level is too high, the pad’s dynamic range (the difference between loud and soft sounds) will be reduced and problems such as double triggering (multiple triggers being produced by a single stroke) may occur. Steuert den Pegel des Triggerausgangs des KP65. Drehen Sie den Regler q nach rechts (+), um den Ausgangspegel anzuheben; und drehen Sie ihn nach links (–), um den Pegel abzusenken. Der Ausgangspegel des Pads sollte je nach der Schlagst...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории