|
Фрагмент инструкции
Philips shall be under no liability forany injury, orany loss ordamage caused to property or products other than the product under guarantee. This guarantee does not prejudice your rights under common law and statute, and is in addition to the normal responsibilities of the retailer and Philips. Howto claim. Should your Philips product fail within the guarantee period, please return it to the retailerfrom whom it was purchased. In most cases the retailer will be able to satisfactorily repair or replace the product. However, should the retailer not be able to conclude the matter satisfactorily, or if you have other difficulties claiming under this guarantee, please contact The Guarantee Controller, Philips New Zealand Ltd. QP.O. Box 41.021 Auckland (09) 84 44160 24 GARANTIA PARA MEXICO ] Este aparato está fabricado con materiales de alta calidad y ha sido cuidadosamente verificado. Philips, por lo tanto, da a usted una garantía de 12 meses a partir de su fecha de compra. La garantfa ampara la reposición de las piezas defectuosas debidas a fallas en su montaje o en los materiales, incluyendo la mano de obra necesaria para su reemplazo en nuestras Sucursales o talleres autorizados. En caso de fallas en su aparato le rogamos se sirva poner en contacto con su distribuidor. Esta garantía no cubrirá las averías que resulten como consecuencia de una instalación incorrecta del aparato, manifiesto maltrato o uso inadecuado del mismo. Philips se obliga a reparar y devolver a usted su aparato en un plazo no mayor de 30 días hábiles contados a partir de la fecha de haber ingresado su aparato a uno de nuestros talleres. Para que esta garantía sea válida, es necesario que el certificado que figura en la parte posterior de esté instructivo haya sido debidamente llenado en el momento de la compra del aparato. En caso de extravío del certificado con la presentación de la factura o remisión de su aparato podrá hacer efectiva la garantía correspondiente. Si usted tiene alguna duda o pregunta que no le pueda solucionar su distribuidor, por favor ponerse en contacto con Oficinas Centrales de Servicio, Av. Coyoacán No. 1051, Col. del Valle, 03100 MÉXICO, D.F. ® 5-75-20-22 o 5-75-01-00 © This sign on the packaging is only meant for Germany Oieses Zeichen auf der Verpackung gilt nur fur Deutsch'and Le symbole sur l'emballage n'a que du sens en Allemagne Dit symbool op de verpakkmq is alleen van toepassing iri Dwtsîand Esta señal en eí paquete es válida sólo para Alemán* Questo símbolo sull'imbaifo e’ destmato solo alfa Germania Dette mærke pâ mdpakmngen gætder kun for Tysklana Detta marke pà emballage! ar endast avsett for Tyskiand Ta ma pakkauksessa oîeva merhnîa on tarkoitettu amoastaan saksaa varten AK 540 Printed In Malaysia...
Эта инструкция также подходит к моделям:Музыкальные центры - AK 540 (236.45 kb)
Музыкальные центры - AK 540 (236.45 kb)
Музыкальные центры - AK 540 (236.45 kb)
Музыкальные центры - AK 540 (236.45 kb)