Войти:
Оценок - 0, средний балл: 0 ( )

Инструкция по эксплуатации HP, модель HP Compaq LE2002xi 20-inch LCD Monitor with IWC Stand

Производитель: HP
Размер: 1.6 mb
Название файла:
Язык инструкции:enfr
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции














































































































































































































































































































































































































































Integrated Work Center
1
2
3
4
12 mm
1. Attach Quick Release to back of monitor.
1. Fixez Quick Release au dos du moniteur.
1. Attaccare Quick Release al retro del
1. 将快速释放托板安装到显示器背面。
2. Connect the VGA cable and power cable
2. Connectez le câble VGA et le câble
monitor.
2. 将 VGA 电缆和电源线连接到显示器。
to the monitor.
d’alimentation au moniteur.
2. Collegare il cavo VGA e il cavo di
3. 将显示器滑入支架中,直到快速释放托
3. Slide the monitor onto the stand so that
3. Faites glisser le moniteur sur le socle
alimentazione al monitor.
板安装设备锁定到位发出咔哒声。
the Quick Release mounting device clicks
jusqu’à ce que le dispositif de montage
3. Far scorrere il monitor sul supporto in
4. 将显示器 VGA 电缆和电源线穿过底座背
and locks in place.
Quick Release s’enclenche.
modo che il dispositivo di montaggio Quick
面的收纳孔。
4. Route the monitor VGA and power cables
4. Guidez les câbles VGA et d’alimentation
Release si posizioni correttamente con un clic.
into the pass through to the rear of the
du moniteur dans le passe-câble situé à
4. Indirizzare i cavi VGA e di alimentazione
base.
l’arrière de la base.
attraverso il passaggio fi no alla parte
posteriore della base.
1. Acople Quick Release (Liberación
1. Bevestig Quick Release op de achterkant
1. Bringen Sie die Quick Release-Halterung
rápida HP) a la parte trasera del monitor.
van het beeldscherm.
auf der Rückseite des Monitors an.
10 mm
2. Conecte los cables VGA y de alimentación
2. Sluit de VGA-kabel en stroomkabel aan
2. Schließen Sie das VGA-Kabel und das
al monitor.
op het beeldscherm.
Netzkabel am Monitor an.
12 mm
3. Deslice el monitor hacia el pie para que
3. Schuif het beeldscherm op de standaard
3. Schieben Sie den Monitor auf den
el dispositivo de montaje Quick Release
totdat het Quick Release-element zich
Standfuß, bis die Quick Release-Halterung
(Liberación rápida HP) cierre correctamente.
vastklikt en vergrendelt.
einrastet.
15.5 mm
4. Haga que los cables VGA y de alimentación
4. Leid de VGA-beeldschermkabel en
4. Führen Sie das VGA- und das Netzkabel
pasen por el hueco hacia la parte trasera de
stroomkabels door de geleider in de
des Monitors durch die vorgesehene
la base.
achterzijde van de voet.
Öff nung auf der Rückseite des Standfußes.
1

2
3



10 mm
4
5
6





1. Remove the thumbscrew from the top of the
1. Dévissez la vis à main située sur le dessus du
1. Rimuovere la vite zigrinata nella parte alta della
1. 拧下电脑装配架顶部的指拧螺丝 ,将装配架从
computer mounting bracket  and lift the bracket
support de montage de l’ordinateur et retirez
staff a del computer ,quindi sollevarla estraendola
支架上取下 。
off the stand .
le support du socle .
dal supporto .
2. 电脑装配架上有两组螺丝孔。将附带的四颗螺丝
2. There are two sets of screw holes on the computer
2. Il y a deux rangées de trous à vis sur le support
2. Vi sono due gruppi di fori sulla staff a del computer.
分别插入到装配架的四个螺丝孔中,并将装配架安
mounting bracket. Insert the four screws provided
de montage de l’ordinateur. Insérez les quatre vis
Inserire le quattro viti in dotazione nei quattro fori
装在 USDT 上。
through the four holes on the bracket and install the
fournies dans les quatre trous du support et montez
della staff a e montare la staff a sul desktop ultra sottile.
3. 将 USDT/装配架滑入到支架上 ,然后拧上装配
bracket on the USDT.
le support sur l’USDT.
3. Far scorrere il desktop ultra sottile con la staff a sul
架顶部的指拧螺丝 。确保从背面看时,USDT 背面
3. Slide the USDT/bracket onto the stand  and
3. Faites glisser l’USDT/le support sur le socle et
supporto e reinserire la vite zigrinata sulla parte
的端口方向朝右。
reinstall the thumbscrew on top of the bracket .
replacez la vis à main sur le support . Vérifi ez que
alta della staff a . Assicurarsi che le porte posteriori
4. 将显示器 VGA 电缆、电脑电源线、键盘和鼠标电
Be sure that the rear ports on the USDT are toward
les ports arrière de l’USDT se trouvent bien à droite
del desktop ultrasottile si trovino sul lato destro,
缆穿入端口盖下方的孔中 ,然后将这些电缆连接
the right when viewed from the rear.
vus de derrière.
guardando da dietro.
到电脑背面 。将电脑和显示器的电源线连接到墙
4. Thread the monitor VGA cable, the computer
4. Faites passer le câble VGA du moniteur, le câble
4. Infi lare il cavo del monitor VGA, il cavo di
壁插座上 。
power cable, and the keyboard and mouse cables up
d’alimentation de l’ordinateur ainsi que les câbles
alimentazione del computer e i cavi della tastiera
5. 将端口盖上的挂钩插入 USDT 机箱背面的插槽中,
through the bottom hole of the port cover  and
du clavier et de la souris à travers l’orifi ce prévu à cet
e del mouse nell’apertura in basso del pannello di
然后向下滑端口盖,使其锁定到位。
then connect the cables to the rear of the computer
eff et sous le pied de support puis connectez-les
protezione delle porte ,quindi collegare i cavi sul
6. 从支架底座中滑出电源托盘 ,然后将 USDT 电
. Plug the computer and monitor power cables
à l’arrière de l’ordinateur . Branchez l’ordinateur
retro del computer . Inserire la spina dei cavi di
源放入托盘中 。
into an electrical wall outlet .
et les câbles d’alimentation du moniteur à une prise
alimentazione del computer e e del monitor in una
5. Insert the hooks on the port cover into the slots
murale .
presa di corrente .
on the rear of the USDT chassis and slide the port
5. Insérez les crochets du couvercle de port dans les
5. Inserire i ganci della protezione delle porte negli
cover down so that it locks in place.
fentes situées à l’arrière du châssis de l’USDT et faites
alloggiamenti sul retro del telaio del desktop ultra
6. Slide the power supply tray out from the base of
glisser le couvercle de port vers le bas jusqu’à ce qu’il
sottile e far scorrere la protezione in modo che si
the stand  and place the USDT power supply into
s’enclenche.
posizioni correttamente.
the tray .
6. Faites glisser le plateau du module d’alimentation
6. Estrarre il vassoio dell’alimentatore dalla base
en dehors de la base du socle et placez le module
del supporto e posizionarvi l’alimentatore del
d’alimentation de l’USDT sur le plateau .
desktop ultra sottile .
1. Quite el tapón de mariposa de la parte superior
1. Verwijder de vingerschroef van de bovenkant van
1. Entfernen Sie die Schraube auf der Oberseite der
del soporte de montaje del equipo y levante el
de bevestigingsbeugel van de computer en neem
Befestigungsplatte des Computers und entfernen
soporte del pie .
de beugel van de standaard .
Sie die Befestigungsplatte vom Standfuß .
2. Hay dos tipos de agujeros de tornillo en el
2. Op de bevestigingsbeugel van de computer
2. Die Befestigungsplatte des Computers verfügt
soporte de montaje del equipo. Introduzca los
bevinden zich twee paar schroefgaten. Breng de
über zwei Arten von Schraubenlöchern. Befestigen
cuatro tornillos incluidos en los cuatro agujeros del
vier bijgeleverde schroeven aan in de gaten op de
Sie die Befestigungsplatte mithilfe der vier im
soporte e instale el soporte en el equipo ultra fi no.
beugel en plaats de beugel op de USDT.
Lieferumfang enthaltenen Schrauben am USDT.
3. Deslice el equipo ultra fi no/soporte hacia el pie
3. Schuif de USDT/beugel op de standaard 
3. Schieben Sie den USDT/die Befestigungsplatte
y reinstale el tornillo de mariposa en lo alto del
en breng opnieuw de vingerschroef aan in de
auf den Standfuß und ziehen Sie die Schraube
soporte . Asegúrese de que los puertos traseros
bovenkant van de beugel . Overtuig u ervan dat
auf der Oberseite der Befestigungsplatte erneut
del equipo ultra fi no están a la derecha vistos desde
de poorten aan de achterkant van de USDT zich bij
fest . Stellen Sie sicher, dass sich die rückseitigen
detrás.
achteraanzicht aan de rechterkant bevinden.
Anschlüsse des USDT auf der rechten Seite befi nden
4. Eche el cable VGA del monitor, el cable de
4. Leid de VGA-beeldschermkabel, de
(von der Rückseite des Computers betrachtet).
alimentación del equipo y los cables del teclado y
computerstroomkabel en de kabels van het
4. Ziehen Sie das VGA-Kabel des Monitors, das
del ratón por arriba usando el hueco superior de
toetsenbord en de muis door het gat onderin de
Netzkabel des Computers und die Kabel für
la cubierta del puerto y conecte los cables a la
poortbeschermkap en sluit vervolgens de kabels
Tastatur und Maus durch die Öff nung unterhalb
parte trasera del equipo . Enchufe los cables de
aan op de achterkant van de computer . Steek de
der Abdeckung der Anschlüsse und schließen
alimentación del equipo y del monitor .
stekkers van de stroomkabels van de computer en
Sie die Kabel auf der Rückseite des Computers an
5. Introduzca los enganches de la cubierta del
het beeldscherm in een stopcontact .
. Verbinden Sie die Netzkabel von Computer und
puerto en las ranuras de la parte trasera del chasis
5. Haak de poortbeschermkap in de daartoe
Monitor mit einer Wandsteckdose .
del equipo ultra fi no y deslice la cubierta del puerto
bestemde openingen aan de achterkant van de
5. Schieben Sie die Anschlussabdeckung auf der
hacia abajo para que cierre correctamente.
USDT en schuif de beschermkap naar beneden
Rückseite auf das USDT-Gehäuse, bis sie einrastet.
6. Deslice la bandeja de la fuente de alimentación hacia
totdat deze vastklikt.
6. Ziehen Sie die Ablage für das Netzteil aus dem
afuera de la base del pie y coloque la fuente de
6. Schuif de stroomtoevoerlade uit de voet van de
Standfuß und platzieren Sie das Netzteil des
alimentación del equipo ultra fi no en la bandeja .
standaard en plaats de USDT-stroomtoevoerunit
USDT darauf .
in de lade .


...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории