Что касается обслуживания внутреннего устройства, обращайтесь в Ваш местный сервисный центр SHARP. Используйте аппарат на твердой горизонтальной поверхности, где нет вибрации, и не кладите ничего сверху на аппарат. • Если аппарат не работает надлежащим образом, установите переключатель FUNCTION в положение STAND-BY, а затем снова в положение ON. • Во время грозы рекомендуется в целях безопасности отсоединить аппарат от сети. • Данный аппарат должен использоваться только в диапазоне температу
Не размещайте на аппарате предметы, наполненные жидкостью, например, вазы. Примечания: Шнур питания переменного тока находится в упаковке изделия. В комплект поставки входят только принадлежности, указанные на рисунке. Меры предосторожности • Не подвергайте аппарат воздействию влаги, температур свыше 60 °С или крайне низких температуры. • Держите аппарат подальше от прямого солнечного света, сильных магнитных полей, чрезмерной пыли, влажности и электронного/электрического оборудования (дом
Это может иметь место даже тогда, когда радиопередачи слышны. Примечания: • Заменяйте все старые батарейки новыми одновременно. • Нельзя использовать старые батарейки вместе с новыми. • Выньте батарейки, если они разрядились, или если аппарат не будет использоваться в течение длительных периодов времени. Это предотвратит потенциальную опасность повреждения вследствие утечки из батареек. • Батарейки не прилагаются. Внимание: Не используйте перезаряжаемые батарейки (никель-кадмиевые, и т.п.)
(“АС 110 - 127 V” или “АС 220 - 240 V”). Примечания: • Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, выньте вилку питания переменным током из сетевой розетки. • При подсоединении кабеля питания переменным током к аппарату батарейки отключаются. • Используйте только прилагаемый кабель питания. Использование кабеля питания, отличного от прилагаемого, может стать причиной поражения электрическим током или пожара. Эксплуатация с батарейками 1 Отсоедините кабель питания п
устанавливается срок службы данной модели - 7 лет с момента производства при условии использования в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами . А r_qt80w_e.p65 2 4/19/2002, 12:21 РМ ■■■ ■ I I I I I I I >- I ■ ■ игл Специальные примечания Символы в скобках, содержащиеся в номере модели, указывают только цвет изделия. Они не влияют на функционирование и технические характеристики. Аудиовизуальные материалы могут включать работы, которые охраня
Регулятор FINE TUNING функционирует только для диапазонов КВ1 и КВ2. 4 Чтобы принимать стереофоническую программу ЧМ, установите переключатель FUNCTION в положение FM (ST). При слабом принимаемом сигнале установите его в положение FM (MONO). Звук станет более четким. Регулировка антенны: После использования: Установите переключатель FUNCTION в положение STAND-BY. 4 r_qt86wr_e.p65 6 2003.2.25, 3:12 PM ■■■ ■ I I I I I I I >- I ■ ■ игл Прослушивание кассетной ленты I RECORD 1 PLAY REWIND F