Войти:
Оценок - 2, средний балл: 5 ( )

Инструкция по эксплуатации Panasonic, модель CWC100MU

Производитель: Panasonic
Размер: 1.2 mb
Название файла: CWC100MU.PDF
Язык инструкции:itenes
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


If the air filter is badly soiled, wash with a mild household detergent and pat dry with a cloth. When the air filter is dry, put it back in place. Lave con agua la parte trasera. Si el filtro de aire estuviera demasiado sucio, lávelo con un deterjente suave casero y golpéelo hasta secar. Cuando el filtro de aire esté seco, colóquelo nuevamente en posición. Annual Check . Chequeos Anuales If the unit is badly soiled, heat transfer is less efficient and the unit may not cool effectively. Contact your nearest servicenter for an annual check. SÍ la unidad se encuentra bastante deteriorada, la transferencia de calor es mucho menos eficiente y el aparato no se enfriará efectivamente. Llame al centro de servicio mas cercano para chequeos anuales. 21 If Necessary • Si es Necesario Before Calling for Service Antes de Uammar Para Mantenimiento Check the following points before calling for repairs or service. If the malfunction persists, please contact your nearest servicenter. Service information is available 24 hours a day, 7 days a week at 1 -800-545-2672. Revise los siguientes puntos antes de llamar para reparaciones o mantenimiento. Si el problema persiste, por favor llame al centro de servicio mas cercano. Información de servicio es obtenible 24 horas al dia, 7 dias a la semana al 1-800-545-2Ó72. Problem Possible Causes And/Or Remedy Posible Causas y/o Remedio If the unit is noisy during operation Si el aparato es ruidoso durante funcionamiento • During normal operation, the following sounds may be detected: - a low humming sound to indicate the unit is operating. - a soft clicking sound when the compressor turns on and off. - a flowing sound due to circulation of the refrigerant when the compressor is turned on. - a splashing sound indicating condensation in the condenser coil. If you hear other noises, please contact your nearest servicenter. ■ ° Durante funcionamiento normal, los siguientes sonidos pueden ser detectados: - Un murmullo suave para indicar que el aparato está funcionando. - Un suave "clic” cuando e! compresor se enciende o apaga. - Un sonido de flujo debido a la circulación del refrigerante cuando el compresor se enciende. - Un ruido de chapoteo indicando condensación en el condensador. Sí escucha otros ruidos, por favor llame al centro de servicio mas cercano. ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo • The power cord is not plugged in. • The fuse has blown. • The circuit breaker has tripped. ° El cable de alimentación no está enchufado. ° El fusible está quemado. ° El cortacircuitos se ha zafado. 22 If the unit does not cool properly Si el aparato no enfria bien • The temperature control is set at a low level. • The room is too big for the unit's cooling capacity. • The ventilation lever is set to OPEN. • The air circulation is impeded by curtains or furniture, or by an improper louver setting. • More than 14.4°F of temperature difference between intake and outlet air is normal after 15 minutes of starting operation. ° El control de temperatura está ajustado en un nivel bajo. ° El tamaño de la habitación es muy grande para la capacidad de enfriamiento de la unidad. ° La palanca de ventilación se encuentra en la posición "OPEN". ° El aire no puede circular bien por que cortinas o muebles se lo impiden, o debido a un ajuste inadequado de las paletas. ° Una diferencia de temparatura de 14,4°F entre la entrada y salida de aire es normal despues de 15 minutos de empezar el funcionamiento. ooooooooooooooooococooaooaouoooooooaooo If water drips off the rear of the unit Si agua gotea detrás de la unidad • Humidity is high. • Condensate water is overflowing. • To rectify the problem, mount a drain pan to the unit {part number CWH40077, obtainable from your nearest servicenter). ° La humedad es alta. ° El agua condensada se está desbordando. ° Para rectificar el problema, instale la bandeja de drenaje en el aparato (parte número CWH40077 obtenible de su centro de servicio mas cercano). OQOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOQOQOOOOOOOOOOOOO If water drips inside the room ^ 6 Si agua gotea dentro de la habitación • The unit may be tilted inwards; to rectify, tilt the unit slightly outwards. • The drain pan may be blocked ° El aparato puede estar inclinado hacia adentro; para rectificarlo, incline el aparato ligeramente hacia afuera. ° La bandeja de drenaje puede estar bloqueada. 23 If Necessary • Si es Necesario Matsushita Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. (’'PSC") Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, Puerto Rico 00985 Printed in Malaysia F9609-1 I F561240...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории