|
К этому устройству также есть другие инструкции:
Фрагмент инструкции
RU Безопасность и здоровье ребенка
в уже замороженное. • Не используйте абразивные
бутылочки могут разбиться. Не используйте металлические
elementy przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Umyj produkt
powierzchnie, na których będą one umieszczane, oraz ręce.
dziobków, pokrywek zamykających i pokrywek kubków Philips AVENT.
пляшечками чи чашками під час годування. • Наливати в
потрібно викинути. З міркувань гігієни радимо міняти соски кожні
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
чистящие средства или антибактериальные очистители. Не
предметы для размешивания содержимого бутылочки или для ее
przed pierwszym użyciem. Przed każdym użyciem dokładnie sprawdź
Montaż Podczas składania butelki załóż nasadkę pionowo na butelkę,
• Szklana butelka do «Natural» karmienia pasuje do laktatorów i
пляшечку інші напої, крім молока та води (наприклад, фруктові
3 місяці.Соски потрібно зберігати у сухій закритій ємності. Не
Изделие следует использовать под контролем взрослых.
помещайте части бутылочки на поверхности, обработанные
очистки. Перед каждым использованием тщательно осматривайте
stan produktu i rozciągnij smoczek we wszystkich kierunkach. Wyrzuć
aby smoczek znajdował się w pozycji pionowej. Aby zdjąć nasadkę, połóż
pokrywek zamykających Philips AVENT. Ze względów bezpieczeństwa
соки та ароматизовані солодкі напої), не рекомендується. У разі
зберігайте соски під сонячними променями, біля джерел тепла
• Никогда не используйте соски для бутылочек в качестве
антибактериальными чистящими средствами. • Излишняя
бутылочку на предмет острых краев или осколков стекла внутри.
smoczek, gdy zauważysz pierwsze oznaki uszkodzenia lub zużycia. Nie
rękę na nasadce w taki sposób, aby kciuk znajdował się we wgłębieniu.
nie jest wskazane używanie uchwytów, dziobków i pokrywek kubków
вживання таких напоїв їх слід добре розводити та обмежувати
чи у дезінфікуючих засобах (“стерилізуючих розчинах”) довше
пустышек. • Постоянное и продолжительное высасывание
концентрация чистящих средств может привести к
Не используйте бутылочку при наличии острых краев или
przechowuj smoczka w miejscach nasłonecznionych lub gorących ani
Łatwiej jest założyć smoczek, jeśli porusza się nim na boki podczas
ze szklanymi butelkami do «Natural» karmienia. Jeśli butelka upadnie,
час пиття. • Сцеженное грудное молоко можно хранить в
рекомендованого часу, оскільки це може їх пошкодити. Не ставте
жидкости приводит к кариесу. • Перед кормлением обязательно
растрескиванию пластика. В этом случае необходимо сразу
осколков внутри нее. Не позволяйте детям пить из бутылочки
nie namaczaj smoczka w środku dezynfekującym (sterylizującym) przez
wkładania, a nie wciąga w prostej lini przez otwór. Przeciągaj smoczek
może się stłuc.
простерилизованных бутылочках/контейнерах Philips AVENT
їх у розігріту пічку.
проверяйте температуру питания. • Неиспользуемые части
заменить изделие. • Стерилизация и воздействие высокой
без присмотра.
dłuższy czas niż jest to zalecane, gdyż może to spowodować uszkodzenie
przez otwór do momentu, aż jego dolna część będzie się znajdowała w
из полипропилена в холодильнике не дольше 48 часов (не в
Скляна пляшечка для «Natural» годування Скляні пляшечки
изделия храните вдали от детей. • Перед первым использованием
температуры могут повлиять на характеристики пластика,
Совместимость Используйте соски Philips AVENT “Natural
smoczka. • Nie umieszczaj produktu w nagrzanym piekarniku. • Przed
równej lini z pierścieniem mocującym.
Philips AVENT
дверце холодильника) или в морозильной камере не дольше
можуть розбитися. Не використовуйте металеві предмети
вымойте изделие. Перед каждым использованием внимательно
в частности – на плотность прилегания крышки.
кормление” только с бутылочками Philips AVENT “Natural
pierwszym użyciem włóż go do wrzącej wody na 5 minut w celu
Konserwacja Przed pierwszym użyciem włóż do wrzącej wody na
Philips AVENT służy pomocą:
3 месяцев. Не замораживайте грудное молоко повторно и не
для перемішування вмісту пляшечки або її чищення. Це може
проверяйте изделие, растягивайте соску во всех направлениях.
Очистка Перед первым использованием разберите изделие,
кормление”. Запасные соски продаются отдельно. Перед
zapewnienia higieny. Wyczyść przed każdym użyciem. • Wyczyść i
5 minut. • Przed każdym użyciem dokładnie obejrzyj wszystkie elementy.
PL: 22 397 15 06
добавляйте свежее грудное молоко в уже замороженное. • Не
пошкодити скло всередині пляшечки. Перед кожним використанням
При первых признаках повреждения или износа изделие
вымойте и простерилизуйте его. После каждого использования
кормлением убедитесь, что используется соска с соответствующей
dobrze opłucz, a następnie wysterylizuj go za pomocą sterylizatora Philips
Rozciągnij smoczek we wszystkich kierunkach. W celu uzyskania
www.philips.com/AVENT
користуйтеся абразивними або антибактеріальними засобами
перевіряйте, чи пляшечка не має гострих країв або чи в ній немає
необходимо заменить. Не подвергайте соску воздействию прямых
разбирайте изделие полностью, промывайте каждую часть
скоростью потока. Способ установки бутылочки “Natural
AVENT lub gotuj przez 5 minut. • Nie podgrzewaj zawartości w kuchence
najlepszych rezultatów przed karmieniem chwyć palcem wskazującym
для чищення. Не кладіть компоненти безпосередньо на поверхні,
уламків скла. Не використовуйте пляшечки, якщо на них є тріщини
солнечных лучей и тепла, не оставляйте изделие в растворе
в теплой мыльной воде и тщательно ополаскивайте. Перед
кормление” в стерилизатор Philips AVENT более ранней модели
mikrofalowej. Pokarm może zostać podgrzany nierównomiernie, co grozi
i kciukiem liczbę na smoczku i rozmasuj ją. Wyrzuć smoczek w
UA Для безпеки та здоров’я Вашої дитини
які оброблено антибактеріальними засобами для чищення.
або в них є уламки скла. Пити з цієї пляшечки дитина повинна під
дезинфицирующего средства дольше рекомендованного времени;
контактом со стерильными частями убедитесь, что вы тщательно
см. на веб-сайте. Не используйте вместе детали Classic бутылочек
poparzeniem dziecka. • Produkt można myć w zmywarce – jednak jego
przypadku zauważenia jakichkolwiek oznak uszkodzenia lub zużycia.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
• Надмірна концентрація миючих речовин із часом може призвести
наглядом дорослих.
несоблюдение этого условия может привести к повреждению
вымыли руки и очистили используемую поверхность.
и соски с бутылочками “Natural кормление”. Они могут не
elementy mogą ulec przebarwieniu. • Nie pozwalaj dziecku bawić się
Z uwagi na zasady higieny zaleca się wymianę smoczków co 3 miesiące.
Виріб слід завжди використовувати під наглядом дорослих.
до утворення тріщин на пластмасових компонентах. Якщо
Сумісність Використовуйте соски для «Natural» годування
соски. • Не помещайте изделие в нагретую духовку. • Перед
Сборка Во время сборки бутылочки убедитесь, что крышка
подойти, что вызовет протекание. • Бутылочка из полипропилена
małymi częściami ani biegać z butelką lub kubkiem. • Napoje inne niż
Przechowuj smoczki w suchym pojemniku z przykrywką. Nie przechowuj
• У жодному разі не користуйтеся сосками для годування як
таке сталося, їх слід негайно замінити. • Стерилізація і високі
Philips AVENT лише з пляшечками для «Natural» годування Philips
первым использованием поместите изделие в кипящую воду на
установлена вертикально и соска направлена точно вверх.
“Natural кормление” совместима с молокоотсосами, носиками,
mleko lub woda, np. soki owocowe lub słodkie napoje aromatyzowane,
w miejscu nasłonecznionym ani w płynie dezynfekującym („roztworze
пустушками. • Постійне та тривале смоктання рідин призводить
температури можуть впливати на пластик, що може вплинути на
AVENT. Запасні соски можна придбати окремо. Під час годування
5 минут для обеспечения гигиеничности. Мойте изделие перед
Чтобы снять крышку, обхватите ее рукой и поместите большой
уплотнительными дисками и крышками для чашек Philips AVENT.
nie są wskazane. W przypadku spożywania przez dzieci takie napoje
sterylizującym”) dłużej niż należy, ponieważ może to spowodować
до псування зубів. • Перш ніж годувати дитину, завжди перевіряйте
фіксацію ковпачка.
дитини слід обов’язково користуватися соскою із відповідною
каждым использованием. • Тщательно промойте и ополосните
палец в углубление на крышке. Соску проще надевать, согнув ее,
• Стеклянная бутылочка “Natural кормление” совместима с
powinny być mocno rozcieńczone i spożywane tylko przez krótki okres.
osłabienie smoczka. Nie umieszczaj produktu w nagrzanym piekarniku.
температуру їжі. • Усі компоненти, що не використовуються,
Чищення Перед першим використанням від’єднайте всі частини,
інтенсивністю потоку рідини. У разі використання старішого
изделие, затем простерилизуйте его в стерилизаторе Philips
чем натягивать в вертикальном положении. Во время сборки
молокоотсосами и уплотнительными дисками Philips AVENT. В
• Odciągnięty pokarm można przechowywać w wysterylizowanych
Szklana butelka do «Natural» karmienia Szklane butelki mogą
тримайте подалі від дітей. • Мийте виріб перед першим
помийте та простерилізуйте виріб. Після кожного використання
стерилізатора Philips AVENT відвідайте веб-сайт, щоб дізнатися, як
AVENT или прокипятите в течение 5 минут. • Не разогревайте
убедитесь, что нижний край соски находится на одном уровне
целях безопасности не рекомендуется использовать стеклянные
butelkach polipropylenowych / pojemnikach Philips AVENT w lodówce
się stłuc. Nie używaj metalowych przedmiotów do mieszania zawartości
використанням. Перед кожним використанням виріб слід
потрібно розібрати всі компоненти, помити їх у теплій воді з
вставити пляшечку для «Natural» годування. Не використовуйте
содержимое в микроволновой печи, так как неравномерный
фиксирующим кольцом.
бутылочки “Natural кормление” с ручками, носик ами и крышками
(nie na półkach na drzwiach lodówki) przez maksymalnie 48
butelki ani podczas czyszczenia. Może to spowodować uszkodzenie
перевіряти та тягнути соскою для годування у всіх напрямках.
миючим засобом і добре сполоснути. Перед тим як торкатися
одночасно частини та соски звичайної пляшечки з частинами
разогрев может привести к получению ребенком ожога. • Можно
Уход за прибором Перед первым использованием
для чашек. При падении бутылочка может разбиться.
godzin bądź w zamrażarce przez maksymalnie 3 miesiące. Nigdy nie
szkła wewnątrz butelki. Przed każdym użyciem sprawdź, czy butelka nie
У разі виявлення найменших ознак пошкодження виріб потрібно
стерилізованих компонентів, добре вимийте руки та перевірте,
пляшечки для «Natural» годування. Вони можуть бути несумісними
мыть в посудомоечной машине – пищевые красители могут
поместите изделие в кипящую воду на 5 минут. • Перед каждым
zamrażaj ponownie odciągniętego pokarmu i nie dodawaj świeżo
ma ostrych krawędzi i czy w środku nie znajdują się kawałki szkła. Nie
викинути. Не зберігайте соску для годування під прямими
чи поверхні є чистими.
та спричинити протікання. • Поліпропіленова пляшечка для
привести к изменению цвета частей. • Не позволяйте детям
использованием тщательно осмотрите все детали. Потяните
Philips AVENT
odciągniętego pokarmu do już zamrożonego. • Do czyszczenia nie używaj
korzystaj z butelki, jeśli na butelce znajdują się jakiekolwiek pęknięcia
сонячними променями, біля джерел тепла чи у дезінфікуючих
Збирання Збираючи пляшечку, встановлюйте ковпачок
«Natural» годування сумісна з молоковідсмоктувачами, носиками,
играть с мелкими частями изделия или использовать бутылочки
соску во всех направлениях. Для оптимального результата
Помощь и консультации Philips AVENT:
środków ściernych ani antybakteryjnych. Nie umieszczaj części produktu
lub w środku znajdują się kawałki szkła. Nie pozwalaj dzieciom pić z tej
засобах (“стерилізуючих розчинах”) довше рекомендованого часу,
вертикально, щоб соска була у вертикальному положенні. Щоб
ущільнюючими дисками та кришками чашок Philips AVENT. • Скляна
или кружки во время прогулок или бега. • Предназначено только
захватите кончик соски между указательным и большим пальцем
RU: 8 800-200-08-80; 8 800-200-08-83 –консультации по
bezpośrednio na powierzchniach, które były czyszczone środkami
butelki bez nadzoru.
оскільки це може її пошкодити. • Не ставте у розігріту пічку.
зняти ковпачок, покладіть на нього руку, а великий палець – у його
пляшечка для «Natural» годування сумісна з молоковідсмоктувачами
для молока или воды. Не рекомендуется наливать фруктовые
и помассируйте его. При обнаружении признаков повреждения
вопросам грудного вскармливания
antybakteryjnymi. • Zbyt duże stężenie środków do czyszczenia może po
Zgodność Smoczków do «Natural» karmienia Philips AVENT należy
• З міркувань гігієни перед першим використанням занурте виріб на
заглибину. Соску легше встановити, якщо її просувати вгору, а не
та ущільнюючими дисками Philips AVENT. З міркувань безпеки не
соки или подслащенные напитки. Если такие напитки или
или износа замените. В целях соблюдения гигиены рекомендуется
www.philips.com/AVENT
pewnym czasie spowodować pękanie plastiku. W przypadku pęknięcia
używać wyłącznie z butelkami do «Natural» karmienia Philips AVENT.
5 хвилин у киплячу воду. Чистіть перед кожним використанням.
тягти по прямій. Просувайте соску, поки її нижня частина не буде
рекомендується використовувати скляні пляшечки для «Natural»
соки используются, они должны быть хорошо разбавлены и
заменять соски каждые 3 месяца. Храните соски в сухом
produktu wyrzuć go natychmiast. • Sterylizacja i wysoka temperatura
Zapasowe smoczki można nabyć osobno. Przed rozpoczęciem karmienia
• Ретельно промийте виріб, а потім стерилізуйте його за допомогою
на рівні з кільцем з отвором для соски.
годування із ручками, носиками та кришками чашок. Якщо пляшечка
использоваться в течение ограниченного времени. • Сцеженное
контейнере с крышкой. Не подвергайте соску воздействию
PL Zdrowie i bezpieczeństwo Twojego dziecka
mogą wpływać na właściwości tworzywa sztucznego. Może to mieć
upewnij się, że smoczek dopasowano pod kątem szybkości wypływu. Jeśli
стерилізатора Philips AVENT або кип’ятіть упродовж 5 хвилин.
Догляд Перед першим використанням занурте виріб на
впаде, вона може розбитися.
грудное молоко можно хранить в простерилизованных
прямых солнечных лучей и тепла, не оставляйте изделие в
OSTRZEŻENIE!
wpływ na dopasowanie nasadk.
korzystasz ze starszego sterylizatora Philips AVENT, sprawdź na stronie
• Не підігрівайте вміст пляшечки у мікрохвильовій печі, оскільки
5 хвилин у киплячу воду. • Перед кожним використанням
бутылочках/контейнерах Philips AVENT из полипропилена в
растворе дезинфицирующего средства дольше рекомендованного
Nie pozwalaj dziecku korzystać z tego produktu bez nadzoru dorosłych.
Czyszczenie Przed pierwszym użyciem rozmontuj wszystkie części,
internetowej, jak umieścić w nim butelkę do «Natural» karmienia. Nie
це може призвести до нерівномірного нагрівання та спричинити у
оглядайте всі компоненти. Тягніть соскою для годування у всіх
Philips AVENT
холодильнике не дольше 48 часов (не в дверце холодильника) или
времени; несоблюдение этого условия может привести к
• Nigdy nie używaj smoczka do karmienia jako zwykłego smoczka.
dokładnie je wyczyść i wysterylizuj. Po każdym użyciu rozmontuj,
mieszaj Classic części butelek i smoczków z częściami butelek do
дитини опіки. • Можна мити у посудомийній машині, проте харчові
напрямках. Для оптимальної ефективності перед годуванням
Завжди можна звернутися до Philips AVENT по допомогу:
в морозильной камере не дольше 3 месяцев. Не замораживайте
повреждению соски. Не помещайте изделие в нагретую духовку.
• Długie i nieprzerwane ssanie napojów powoduje próchnicę. • Przed
dokładnie umyj w ciepłej wodzie z płynem i wypłucz wszystkie elementy.
«Natural» karmienia. Mogą one nie pasować i powodować wyciekanie.
барвники можуть спричинити втрату кольору. • Не дозволяйте
стисніть і помасажуйте номер на сосці між вказівним і великим
UA: 0-800-500-697 (дзвінки зі стаціонарних телефонів на
грудное молоко повторно и не добавляйте свежее грудное молоко
Стеклянная бутылочка “Natural кормление” Стеклянные
karmieniem zawsze sprawdzaj temperaturę pokarmu. • Wszystkie
Przed użyciem wysterylizowanych przedmiotów dokładnie umyj
• Polipropylenowa butelka do «Natural» karmienia pasuje do laktatorów,
дитині гратися з дрібними частинами або ходити чи бігати з
пальцями. У разі виявлення найменших ознак пошкодження виріб
території України безкоштовні)
www.philips.com/AVENT
12198-GBRUPLUA_56MM_41181.indd 2
29/02/2012 14:07
...Эта инструкция также подходит к моделям:
Электрогенераторы - SCF690/17 (2.73 mb)
Электрогенераторы - SCF671/17 (2.73 mb)
Электрогенераторы - SCF696/27 (2.73 mb)
Электрогенераторы - SCF693/27 (2.73 mb)