Войти:
Оценок - 0, средний балл: 0 ( )

Инструкция по эксплуатации Olympus, модель Расширительное кольцо ZUIKO DIGITAL EX‑25

Производитель: Olympus
Размер: 482.73 kb
Название файла:
Язык инструкции:iten
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


MezikrouÏky
∆ακτύλιος προέκτασης
Mellemring
Produljujuça cijev (extension tube)
Extension Tube
Közgyırı
CZ Tlaãítko pro upevnûní
GR Κουµπί µοντούρας
EX-25
objektivu
EX-25
φακού
DK Knap til montering
HR Gumb za spajanje
objektiva
EN Lens mount button
CZ
DK EN
GR HR HU
IT
NL
PL
PT
RU SK

GR
HR
HU
HU ObjektívrögzítŒ gomb
Printed in Germany · OE · 3.5 · 12/2003 · Hab. · E0418456
CZ NÁVOD K POUÎITÍ
DK BETJENINGSVEJLEDNING
EN INSTRUCTIONS
GR Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
HR UPUTSTVO ZA RUKOVANJE
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Dûkujeme, Ïe jste zakoupili v˘robek Olympus. V zájmu vlastního bezpeãí si pfied
Tak fordi Du valgte dette Olympus produkt. For din sikkerheds skyld bør Du venligst
Thank you for purchasing the Olympus product. To ensure your safety, please read
Σας ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του προϊ ντος της Olympus. Για την
Zahvaljujemo na kupnji Olympus proizvoda. Kako bi osigurali ispravnost uporabe,
Köszönjük, hogy Olympus terméket vásárolt. A biztonságos használat érdekében
jeho pouÏitím pfieãtûte následující návod k pouÏití a uschovejte jej pro budoucí
læse denne vejledning før brugen, og derefter gemme den til senere brug.
this instruction manual before use, and keep it handy for future reference.
ασφάλειά σας, παρακαλούµε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
proãitajte ovaj priruãnik prije uporabe i saãuvajte ga na sigurnom mjestu za
használat elŒtt olvassa el az útmutatót, és késŒbbi tájékozódáshoz tartsa
pouÏití.
χρησιµοποιήσετε το φακ και να τις φυλάξετε για µελλοντική αναφορά.
buduçe reference.
biztonságos helyen.
Egenskaber
Features
Vlastnosti
Karakteristike
JellemzŒk
• EX-25 er en mellemring specielt egnet til brug med Olympus FOUR THIRDS
• The EX-25 is an extension tube designed exclusively for use with Olympus
Στοιχεία του δακτυλίου προέκτασης
• Az EX-25 közgyırı Olympus NÉGYHARMAD típusú tükörreflexes digitális
• MezikrouÏek EX-25 je urãen˘ v˘hradnû pro digitální zrcadlovky Olympus
digitalt enøjet spejlreflekskamera.
FOUR THIRDS single-lens-reflex digital cameras.
• EX-25 je produljujuça cijev konstruirana posebice za kori‰tenje s Olympus
• Ο EX-25 είναι ένας δακτύλιος προέκτασης που έχει σχεδιαστεί
fényképezŒgépekhez készült.
4/3 standardu.
• Er fremstillet i støv- og stænksikker konstruktion.
• Employs dust-proof, drip-proof construction.
FourThirds SLR fotoaparatima.
αποκλειστικά για χρήση µε τις ψηφιακές µονοοπτικές φωτογραφικές
• Por- és fröccsenésálló felépítés.
• Konstrukce odolává prachu a kapající vodû.
• Når EX-25 bruges sammen med MAKRO optik ED 50 mm f2.0, kan man tage
• When the EX-25 is used in combination with the ED50mm f2.0 MACRO lens,
• Konstrukcija je otporna na pra‰inu i curenje.
µηχανές ρεφλέξ του συστήµατος Τεσσάρων Τρίτων της Olympus.
• Az EX-25 közgyırı és az ED 50 mm f2.0 MACRO objektív együttes használata
• V kombinaci s objektivem ED 50 mm f2.0 MACRO lze fotografovat zblízka se
billeder næsten i 1:1 (0.98x) (svarende til 2:1 med et 35 mm kamera).
pictures can be taken at close to 1:1 magnification (0.98x) (equivalent to 2:1
• Ukoliko koristite EX-25 produljujuçu cijev u kombinaciji s objektivom ED 50 mm
• Η κατασκευή του παρέχει στεγαν τητα απ τη σκ νη και τις πιτσιλιές υγρών.
esetén a képek közel 1:1 arányú (0,98x) leképezése lehetséges (35 mm-es
zvût‰ením témûfi 1:1 (0,98x) (odpovídá zvût‰ení 2:1 u fotoaparátÛ na kinofilm).
magnification with a 35 mm film camera).
f2.0 MACRO slike se mogu snimiti s pribliÏnim poveçanjem u odnosu 1:1 (0,98x)

ταν ο EX-25 χρησιµοποιηθεί σε συνδυασµ µε τον φακ ED 50 mm
(odgovara omjeru 2:1 uveçanja kod 35 mm fotoaparata).
fényképezŒgépre számítva 2:1 arányú nagyításnak felel meg).
Betjening
f2.0 MACRO, είναι εφικτή η λήψη φωτογραφιών απ µικρή απ σταση σε
µεγέθυνση 1:1 (0,98x) (ισοδύναµη µεγέθυνση 2:1 σε µηχανή των 35 mm).
Ovládání
Q
Használat
Sæt mellemringen på kameraet.
Operation
Kori‰tenje
W
Q
Sæt optikken på.
Namontujte mezikrouÏek na tûlo fotoaparátu.
Q Mount the extension tube on the camera body.
Q
Q
Stavite produljujuçu cijev na tijelo fotoaparata.
Csatlakoztassuk a közgyırıt a gépvázra.
W
• Der kan tages nærbilleder.
Namontujte objektiv, kter˘m budete fotografovat.
W Mount the shooting lens.
Χρήση
W Csatlakoztassuk az objektívet.
• Arbejdsområdet er meget lille. Undgå at lade forlinsen ramme motivet.
W Stavite objektiv na produljujuçu cijev.
• Nyní je moÏné fotografování zblízka.
• Close-up shooting is possible.
• Közeli felvételek készíthetŒek.
• Når mellemringen skal tages af, trykker man på låseknappen og drejer optikken
Q Προσαρµ στε τον δακτύλιο προέκτασης στο σώµα της µηχανής
• Moguçe je snimanje iz blizine.
• Rozsah zaostfiení se extrémnû zkrátí. Pozor, pfiední strana objektivu nesmí
• The shooting range is extremely short. Take care not to bring the lens surface in
• A felvételi távolság rendkívül közeli. Ügyeljünk arra, hogy a lencse felületével
modsat af monteringsretningen.
W Προσαρµ στε το φακ της λήψης.
• Raspon snimanja je izuzetno malen. Pazite da leçama objektiva ne dirate objekt
narazit na fotografovan˘ subjekt.
contact with the subject.
a fényképezni kívánt tárgy ne érintkezzen.
• Der kan kun benyttes én EX-25.
• Είναι εφικτή η λήψη κοντινών φωτογραφιών close up.
snimanja.
• DemontáÏ mezikrouÏku: pfiidrÏte tlaãítko drÏáku objektivu a otoãte objektivem,
• To remove the extension tube, hold the lens mount button and turn the shooting
• A közgyırı eltávolításához tartsuk nyomva az objektívrögzítŒ gombot és
• Kan ikke benyttes sammen med telekonverter EC-14.
• Το εύρος φωτογράφησης είναι εξαιρετικά µικρ . Προσέξτε να µην έλθει σε
• Kako biste maknuli produljujuçu cijev s fotoaparata, drÏite gumb za priãvr‰çivanje
kter˘m jste fotografovali, v opaãném smûru neÏ pfii montáÏi.
lens in the opposite direction to mounting.
fordítsuk el az objektívet a csatlakoztatással ellenkezŒ irányba.
επαφή η επιφάνεια του φακού µε το αντικείµενο που φωτογραφίζετε.
objektiva i okrenite objektiv u obrnutom smjeru od onog za stavljanje objektiva.
• Nelze pouÏívat více mezikrouÏkÛ EX-25 za sebou.
• More than one EX-25 cannot be used.
• Egynél több EX-25 közgyırı használata nem lehetséges.
• Για να αφαιρέσετε τον δακτύλιο προέκτασης, κρατήστε το κουµπί
• Nije moguçe koristiti vi‰e od jedne produljujuçe cijevi EX-25 istovremeno.
• Nelze pouÏívat v kombinaci s voliteln˘m telekonverterem EC-14.
Tekniske Data
• Cannot be used in combination with the optional EC-14 teleconverter.
• Az opcionális EC-14 konverterrel nem kompatíbilis.
προσαρµογής του φακού και στρέψτε το φακ της λήψης προς την
• Nije moguça uporaba u kombinaciji s telekonverterom EC-14.
αντίθετη φορά απ αυτήν που τον τοποθετήσατε.
Vægt:
150 gr.
Specifikációk
Hlavní technické údaje
• ∆εν µπορείτε να χρησιµοποιήσετε ταυτ χρονα περισσ τερους απ έναν
Størrelse:
Diameter Ø 68 mm x 25 mm
Main Specifications
Glavne karakteristike
δακτυλίους EX-25.
• Ret til ændringer i tekniske data, forbeholdes.
Súly:
150 g
Hmotnost:
150 g
Weight:
150 g (5.3 oz)
• ∆εν µπορεί να χρησιµοποιηθεί σε συνδυασµ µε το teleconverter EC-14.
TeÏina:
150 g
Méret:
Max. átmérŒ 68 mm x Teljes hossz 25 mm
Rozmûry:
Max. prÛmûr Ø 68 mm x celková délka 25 mm
Dimensions:
Max. dia. Ø 68mm x Overall length 25mm
Dimenzije:
Promjer 68 mm x duljina 25 mm
• A gyártó fenntartja a specifikációk elŒzetes bejelentés nélküli és
• Technické údaje se mohou mûnit bez pfiedchozího upozornûní a jsou pro
Kompatible Optik, Arbejdsområde og Forstørrelse
• Specifications are subject to change without any notice or obligation on the part of
• Specifikacije su podloÏne promjenama bez ikakve obavijesti ili obveze
kötelezettségmentes megváltoztatásának jogát.
v˘robce nezávazné.
the manufacturer.
Κύρια τεχνικά χαρακτηριστικά
proizvo∂aãa.
AF: Autofokus MF: Manuel fokus
Βάρος:
150 g
Alkalmazható objektívek, felvételi távolság és nagyítás
PouÏitelné objektivy, rozsah zaostfiení a zvût‰ení
Applicable Lenses, Shooting Range and Magnifications
Primjenjivi objektivi, rasponi snimanja i uveçanja
∆ιαστάσεις:
Μέγιστη διάµετρος 68 mm x Ολικ µήκος 25 mm
Foku-
Tallene i ( ) er værdier
AF: Automatikus élességállítás MF: Manuális élességállítás
Optik
Forstørrelse
• Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπ κεινται σε αλλαγές χωρίς καµία ειδοποίηση
sering
omregnet til 35 mm kamera
AF: Automatsko izo‰travanje MF: Ruãno izo‰travanje
AF: Automatické ostfiení MF: Ruãní ostfiení
AF: Autofocus MF: Manual focus
ή υποχρέωση εκ µέρους του κατασκευαστή.
Nagyítás A( )-ben
Élesség-
Felvételi
21.3 cm –
0.49 – 0.98 x*
Uveçanja
Údaje v závorkách ( )
Objektív
50 mm f2.0 MAKRO
AF/MF
Magnifications
Izo‰tra-
Raspon
lévŒ számok 35 mm-es
Rozsah
állítás
távolság
23.1 cm
(0.98 – 1.96 x)
Shooting
Kombinirani objektivi
Brojke unutar zagrada su vrijednosti
Kombinovan˘ objektiv
Zvût‰ení
odpovídají fotoaparátu
Combined lens
Focusing
Figures inside ( ) are the values
Συµβατοί φακοί, εύρος αποστάσεων φωτογράφησης και βαθµοί µεγέθυνσης
vanje
snimanja
fényképezŒgépre számított értékek
zaostfiení
range
prenesene u termine 35 mm fotoaparata
na kinofilm
17.5 cm –
0.08 – 0.25 x
converted to 35 mm film camera.
21.3 cm –
0.49 – 0.98 x*
300 mm f2.8
MF
50 mm f2.0 MACRO
AF/MF
42.0 cm
(0.16 – 0.5 x)
AF: Αυτ µατη εστίαση MF: Χειροκίνητη εστίαση
21.3 cm –
0.49 – 0.98 x*
21,3 cm –
0,49 – 0,98 x*
21.3 cm –
0.49 – 0.98 x*
50 mm f2.0 MACRO
AF/MF
23.1 cm
(0.98 – 1.96 x)
50 mm f2.0 MACRO
AF/MF
50mm f2.0 MACRO
AF/MF
23.1 cm
(0.98 – 1.96 x)
23,1 cm
(0,98 – 1,96 x)
17.7 cm –
0.47 – 0.65 x
23.1 cm
(0.98 – 1.96 x)
Εύρος
Μεγεθύνσεις
17.5 cm –
0.08 – 0.25 x
54 mm
MF
Φακ ς που
300 mm f2,8
MF
22.2 cm
(0.94 – 1.3 x)
Εστίαση
αποστάσεων
Οι αριθµοί εντ ς παρενθέσεων
17.5 cm –
0.08 – 0.25 x
17,5 cm –
0,08 – 0,25 x
14 – 54 mm
17.5 cm –
0.08 – 0.25 x
42.0 cm
(0.16 – 0.5 x)
χρησιµοποιείται
( ) είναι οι τιµές που
300 mm f2.8
MF
300 mm f2.8
MF
300mm f2.8
MF
φωτογράφησης
42.0 cm
(0.16 – 0.5 x)
42,0 cm
(0,16 – 0,5 x)
f2.8 – 3.5
Andet end
42.0 cm
(0.16 – 0.5 x)
ισοδυναµούν στο φορµά 35 mm
17.7 cm –
0.47 – 0.65 x
Kan ikke anvendes da der ikke kan fokuseres.
54 mm
MF
54 mm
21,3 cm –
0,49 – 0,98 x*
17.7 cm –
0.47 – 0.65 x
17,7 cm –
0,47 – 0,65 x
17.7 cm –
0.47 – 0.65 x
22.2 cm
(0.94 – 1.3 x)
50 mm f2,0 MACRO
AF/MF
54 mm
MF
14 – 54 mm
54 mm
MF
54mm
MF
22.2 cm
(0.94 – 1.3 x)
23,1 cm
(0,98 – 1,96 x)
14 – 54 mm
22.2 cm
(0.94 – 1.3 x)
14 – 54 mm
22,2 cm
(0,94 – 1,3 x)
27.6 cm –
0.48 – 0.49 x
14 – 54mm
f2.8 – 3.5
54 mm-
50 mm
MF
f2.8 – 3.5
Nem használható, élességállítás nem lehetséges.
f2.8 – 3.5
28.0 cm
(0.96 – 0.98 x)
f2.8 – 3.5
17,5 cm –
0,08 – 0,25 x
Ostale Ïari‰ne
Nije moguçe koristiti zbog
Jin˘ neÏ
Other than
tŒl eltérŒ
300 mm f2,8
MF
Nelze pouÏít, protoÏe nelze zaostfiit.
Not usable because focusing is impossible.
42,0 cm
(0,16 – 0,5 x)
udaljenosti
nemoguçnosti izo‰travanja.
54 mm
50 – 200 mm
48.9 cm –
0.25 – 0.32 x
54mm
27.6 cm –
0.48 – 0.49 x
135 mm
MF
50 mm
MF
f2.8 – 3,5
53.9 cm
(0.5 – 0.64 x)
17,7 cm –
0,47 – 0,65 x
27.6 cm –
0.48 – 0.49 x
27,6 cm –
0,48 – 0,49 x
27.6 cm –
0.48 – 0.49 x
28.0 cm
(0.96 – 0.98 x)
54 mm
MF
50 mm
MF
50 mm
MF
50mm
MF
22,2 cm
(0,94 – 1,3 x)
28.0 cm
(0.96 – 0.98 x)
28,0 cm
(0,96 – 0,98 x)
88.5 cm –
0.12 – 0.35 x
28.0 cm
(0.96 – 0.98 x)
14 – 54 mm
50 – 200 mm
48.9 cm –
0.25 – 0.32 x
200 mm
MF
135 mm
MF
195.9 cm
(0.24 – 0.7 x)
f2,8 – 3,5
Σε διαφορετική
∆εν µπορεί να χρησιµοποιηθεί
50 – 200 mm
48.9 cm –
0.25 – 0.32 x
50 – 200 mm
48,9 cm –
0,25 – 0,32 x
50 – 200mm
48.9 cm –
0.25 – 0.32 x
f2.8 – 3.5
53.9 cm
(0.5 – 0.64 x)
ρύθµιση απ
135 mm
MF
135 mm
MF
135mm
MF
λ γω αδυναµίας εστίασης.
f2.8 – 3,5
53.9 cm
(0.5 – 0.64 x)
f2.8 – 3.5
53,9 cm
(0,5 – 0,64 x)
f2.8 – 3,5
53.9 cm
(0.5 – 0.64 x)
τα 54 mm
88.5 cm –
0.12 – 0.35 x
* Ved brug af MAKRO optik 50 mm f2.0, bruges manuel fokusering i 0.8 til 0.98x
200 mm
MF
27,6 cm –
0,48 – 0,49 x
88.5 cm –
0.12 – 0.35 x
88,5 cm –
0,12 – 0,35 x
88.5 cm –
0.12 – 0.35 x
195.9 cm
(0.24 – 0.7 x)
50 mm
MF
200 mm
MF
200 mm
MF
(0.3 m eller mindre på afstandsringen).
200mm
MF
28,0 cm
(0,96 – 0,98 x)
195.9 cm
(0.24 – 0.7 x)
195,9 cm
(0,24 – 0,7 x)
195.9 cm
(0.24 – 0.7 x)
• Vedrørende fremtidige optik fra Olympus, se venligst Olympus’ hjemmeside eller
kontakt Olympus kunde support center.
50 – 200 mm
48,9 cm –
0,25 – 0,32 x
* 50 mm f2.0 MACRO objektív használata esetén 0.8 – 0.98x közötti nagyításnál
135 mm
MF
* Kod kori‰tenja 50 mm f2.0 MACRO objektiva koristite ruãno izo‰travanje kod
* Pfii pouÏití objektivu 50 mm f2.0 MACRO pouÏijte pfii zvût‰ení 0,8x aÏ 0,98x
* When using the lens 50 mm f2.0 MACRO lens, use manual focus at 0.8 to 0.98x
f2,8 – 3,5
53,9 cm
(0,5 – 0,64 x)
(0,3 m vagy közelebbi az objektív távolságmérŒ skáláján) alkalmazzunk
uveçanja od 0.8 – 0.98x (0.3 m ili manje na skali raspona snimanja).
(vzdálenost na prstenci ostfiení 0,3 m a men‰í) ruãní zaostfiení.
(0.3m or less on the lens distance scale).
manuális élességállítást.
Europæisk teknisk kundeservice
88,5 cm –
0,12 – 0,35 x
• Za primjenjivost Olympus objektiva u buduçnosti pogledajte Olympus web
• Informace o pouÏitelnosti dal‰ích objektivÛ Olympus, které se mohou objevit
• For the applicability of Olympus lenses to be released in the future, visit the
200 mm
MF
• A jövŒben forgalomba kerülŒ Olympus objektívek alkalmazhatóságával
Se venligst vores hjemmeside http://www.olympus-europa.com/E1
195,9 cm
(0,24 – 0,7 x)
stranice ili kontaktirajte Olympus podr‰ku kupcima.
v budoucnu, najdete na webové stránce Olympus nebo se obraÈte na stfiedisko
Olympus website or contact Olympus customer support center.
kapcsolatban az Olympus honlapján vagy az Olympus vevŒszolgálatánál
eller ring nummer: 00800-67 10 83 0 (gratisnummer)
podpory zákazníkÛ Olympus.
tájékozódhat.
+49 (0) 1805-67 10 83 eller +49 (0) 40-23 77 38 99 (betalingsnumre)
* ταν χρησιµοποιείτε τον φακ ED 50 mm f2.0 MACRO, χρησιµοποιήστε τη
Tehniãka podr‰ka (USA)
Technical Support (USA)
χειροκίνητη εστίαση στις µεγεθύνσεις 0,8 έως 0,98x (σε απ σταση 3,0 m ή
24/7 automatizirana pomoç: http://www.olympusamerica.com/E1
Technikai Támogatás (USA)
Technická podpora (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/E1
µικρ τερη, σύµφωνα µε την κλίµακα αποστάσεων του φακού).
Tel: 1-800-260-1625
24/7 automatizált online segítség: http://www.olympusamerica.com/E1
24/7 online automatizovaná pomoc: http://www.olympusamerica.com/E1
Phone customer: Tel. 1-800-260-1625 (Toll-free)
• Για τη συµβατ τητα µε φακούς Olympus που θα κυκλοφορήσουν στο
Podr‰ka preko telefona dostupna je od 8 do 22 sati (ponedjeljak do petak)
Vigtigt: Læs følgende
Telefon: +1-800-260-1625 (Díjmentesen hívható)
Telefonická podpora zákazníkÛ: Tel. 1-800-260-1625 (zdarma)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to
µέλλον, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Olympus ή επικοινωνήστε µε το
ET
A telefonos vevŒszolgálat munkatársai 08:00 – 22:00 óráig állnak
Na‰e telefonická podpora zákazníkÛ je k dispozici od 08:00 do 22:00
Advarsel: Sikkerhedsforskrifter
Friday) ET
τµήµα εξυπηρέτησης πελατών της Olympus.
E-mail: e-slrpro@olympusamerica.com
rendelkezésre (HétfŒtŒl Péntekig)
(pondûlí aÏ pátek) ET (v˘chodní ãas USA)
• Se ikke direkte mod solen igennem optikken.
E-Mail: e-slrpro@olympusamerica.com
E-mail: e-slrpro@olympusamerica.com
E-Mail: e-slrpro@olympusamerica.com
• Efterlad ikke optikken uden dæksel. Hvis solstråler samles gennem optikken,
European technical Customer Support
Europska tehniãka podr‰ka kupcima
Technikai Támogatás Európában
Evropská technická podpora zákazníkÛ
kan det medføre brand.
Please visit our hompage http://www.olympus-europa.com/
Τεχνική υποστήριξη
Molimo posjetite na‰u stranicu http://www.olympus-europa.com
Látogasson el honlapunkra http://www.olympus-europa.com/
Nav‰tivte nበweb http://www.olympus-pro.cz/
• Ret ikke kamera med optik mod solen. Solstrålernes samling og fokusering i
or call NUMBER: Tel. 00800-67 10 83 0 (Toll-free)
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα µας www.olympus-europa.com ή καλέστε
Ili zovite na broj TEL: 00800 -67-10-83-0 (besplatan) ili
vagy hívja a 00800-67 10 83 0 (Díjmentesen hívható),
nebo VOLEJTE: 800-167777 (zdarma)
kameraet, kan være ødelæggende eller forårsage brand.
+49 (0) 1805-67 10 83 or +49 (0) 40-23 77 38 99 (Changed)
τον αριθµ 210-2111860.
+49 (0)1805 67 10 83 ili +49 (0)40 23 77 38 99 (s naplatom).
+49 (0)1805-67 10 83 vagy +49 (0)40-23 77 38 99 (Fizetett) számot.
CZ Péãe a údrÏba
DK Håndteringsvejledning
EN Care and Storage
GR Φροντίδα και φύλαξη
HR Pohrana i odrÏavanje
HU Karbantartás és tárolás
[CZ] Rozsah pracovních teplot
[CZ] Prudké zmûny teploty
[CZ] Magnetismus
[CZ] Nadmûrná vlhkost
[GR] Εύρος θερµοκρασιών λειτουργίας
[GR] Απ τοµες µεταβολές της
[GR] Μαγνητισµ ς
[GR] Πολύ υψηλή υγρασία
θερµοκρασίας
[DK] Arbejdstemperatur
[DK] Pludselige temperaturskift
[DK] Pas på magnetiske felter
[DK] Pas på fugt
[HR] Raspon radne temperature
[HR] Ne izlaÏite magnetizmu
[HR] Ne izlaÏite velikoj vlazi
[HR] Velike promjene temperature
[EN] Working temperature range
[EN] Abrupt temperatue changes
[EN] Magnetism
[EN] Excessive moisture
[HU] Mıködési hŒmérséklettartomány
[HU] Óvjuk a mágnesességtŒl
[HU] Túlzott nedvességtŒl tartsuk távol
[HU] Kerüljük a hirtelen
hŒmérsékletváltozást
[CZ] Ponofiení do kapaliny
[CZ] Nesmí upadnout
[CZ] Nadmûrn˘ tlak
[CZ] Nedot˘kejte se kontaktÛ
[GR] Βύθιση σε υγρά
[GR] Μην ρίχνετε κάτω το δακτύλιο
[GR] Υψηλές πιέσεις
[GR] Μην αγγίζετε τις επαφές
[DK] Kom ikke optikken under vand
[DK] Stød ikke optikken
[DK] Ikke for stort tryk
[DK] Rør ikke kontakterne
[HR] Ne potapajte cijev pod vodu
[HR] Ne ispu‰tajte cijev
[HR] Prevelika teÏina na cijevi
[HR] Ne dirajte kontakte cijevi
[EN] Submergence
[EN] Do not drop
[EN] Too much pressure
[EN] Do not touch the contacts
[HU] VíztŒl tartsuk távol
[HU] Kerüljük a leejtést
[HU] Ne tegyük ki nagy nyomásnak
[HU] Ne érintsük meg az érintkezŒket
[CZ] Neodkládejte objektiv kontakty
[CZ] Organická rozpou‰tûdla
[CZ] Repelenty proti hmyzu
[CZ] V pfiípadû jak˘chkoli problémÛ
[GR] Μην τοποθετείτε το δακτύλιο µε
[GR] Οργανικοί διαλύτες
[GR] Εντοµοαπωθητικά
[GR] Σε περίπτωση οποιουδήποτε
smûrem dolÛ
τις επαφές του προς τα κάτω
προβλήµατος επικοινωνήστε µε
[DK] Brug ikke organiske
[DK] Brug ikke mølkugler
se obraÈte na nejbliωí servisní
[HR] Ne polijevajte organska otapala
[HR] Ne izlaÏite sredstvima protiv kukaca
το service της Olympus.
[DK] Sæt ikke optikken på kontakterne
opløsningsmidler
stfiedisko Olympus.
[HR] Ne odlaÏite cijev s kontaktima
po cijevi
i moljaca
[EN] Moth repellents
okrenutim prema dolje
[HR] Ukoliko imate problema
[EN] Do not put the lens with its contacts
[EN] Organic solvents
[DK] Hvis der opstår problemer kontaktes
[HU] Ne használjunk szerves
[HU] Ne tároljuk molyirtó közelében
kontaktirajte najbliÏi servisni
facing down
nærmeste Olympus servicecenter.
[HU] Ne helyezzük az objektívet
oldószereket
Mothballs
Mothballs
centar Olympus.
[EN] If you experience any problems,
érintkezŒivel lefelé
contact your nearest Olmypus
[HU] Ha mıködési problémát észlel,
service center.
kérjük keresse fel a legközelebbi
Olympus szerviz átvevŒhelyet.
OLYMPUS AMERICA INC., Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. / OLYMPUS EUROPA GMBH, Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.


...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории