• После нажатия спусковой кнопки затвора наполовину необходимо дождаться стабилизации изображения в видоискателе перед тем, как нажать спусковую кнопку затвора до конца. • Вследствие особенностей характеристик механизма подавления вибраций после того, как будет отпущена кнопка спуска затвора, изображение в видоискателе может оказаться смазанным. • При съемке панорамных снимков не забудьте установить переключатель режима подавления вибраций в положение NORMAL. При съемке панорамы по широкой траектории подавление дрожания фотокамеры в направлении съемки панорамы не будет выполняться. Например, при горизонтальном панорамировании уменьшается только эффект вертикального дрожания фотокамеры. • Не выключайте фотокамеру и не снимайте с фотокамеры объектив при работе в режиме подавления вибраций. Если пренебречь этим примечанием, то при сотрясении объектива может послышаться звук, как при отсоединении или поломке внутренних компонентов. Это не является неисправностью. Для устранения этой ситуации снова включите фотокамеру. • При использовании моделей фотокамер, оснащенных встроенной вспышкой, при заряде вспышки функция подавления вибраций не работает. 94 • В случае использования штатива для снижения эффекта дрожания фотокамеры установите кольцо регулировки подавления вибрации ON/OFF в положение ON. Nikon рекомендует устанавливать переключатель в положение ON при использовании камеры с незафиксированной головкой штатива или с моноподом. При едва заметного дрожания фотокамеры функция подавления вибрации может наоборот повысить дрожание фотокамеры в результате движения системы. В таком случае установите кольцо регулировки подавления вибрации ON/OFF в положение OFF. • Подавление вибрации невозможно, если на камере нажата кнопка AF-ON или на объективе нажата кнопка управления фокусировки. ¦ Глубина резкости ИндикаторыглубинырезкостиУказательрасстояния Приблизительная глубина резкости определяется по индикаторам глубины резкости. Если фотокамера оснащена кнопкой или рычажком просмотра глубины резкости (затемнение), то глубину резкости можно проверить через видоискатель фотокамеры. Ru • Этот объектив оборудован системой внутренней фокусировки (IF). По мере уменьшения расстояния съемки также уменьшается фокусное расстояние. • Шкала расстояния не показывает точное расстояние между объектом и фотокамерой. Значения показываются приблизительно, и их следует использовать только в качестве общих ориентиров. При съемке удаленных пейзажей, глубина резкости может влиять на работу, и объект может казаться сфокусированным в положении, которое ближе, чем бесконечность. • Дополнительные сведения см. на странице 226. • Установка диафрагмы На фотокамере можно настроить параметры диафрагмы. • Использование встроенный поворотныйпереходник для крепления на штативе При использовании штатива его следует присоединить к переходнику объектива для крепления на штативе, а не к фотокамере. • Удерживая камеру за рукоятку и поворачивая камеру с объективом в её кольце для крепления к штативу, вы можете задеть рукой штатив. • Кольцо для крепления можно снять, выкрутив фиксирующий винт кольца. Для получения дополнительной информации обратитесь в ближайший сервисный центр или представительство компании Nikon. Изменение положения камеры Ослабьте крепежный винт кольца переходника для крепления на штативе (1). В зависимости от положения камеры (вертикальное или горизонтальное), метка положения при повороте объектива (2) и затяните винт (3). 95 • Встроенная вспышка и виньетирование Во избежание виньетирования не используйте бленду объектива. Фотокамеры Виньетирование возникает на любом Серия F65, серия F60, серия F55, расстоянии до объекта съёмки. серия F50, F-601, Pronea 600i, Pronea S • Использование бленды Бленда минимизирует рассеянный свет и защищает объектив. Присоединение бленды Ru • Доупоразатянитевинтблендыобъектива (2). • Еслиблендаустановленанаобъективненадлежащимобразом, можетвозникнутьэффектвиньетирования. • Дляхраненияблендыприсоединяйтееевобратномположении. ..ВыдвижнойдержательфильтраВсегдаиспользуйтефильтр (52-ммввинчивающеесякрепление). 52-ммввинчивающийсяфильтр NC намоментотгрузкипроизводителем крепитсякдержателюфильтра. a Нажмите рукоятка выдвижного держателя фильтра и поверните его против часовой стрелки так, чтобы белая линия на ручке оказалась под нужным углом к оси объектива. b Снимите выдвижной держатель фильтра с корпуса объектива. c Снимите закреплённый на держателе фильтра фильтр. d Закрепите фильтр со стороны выдвижной держатель фильтра, помеченной словами «Nikon» и «JAPAN». • Держатель вставного фильтра может крепиться таким образом, чтобы слова «Nikon» и «JAPAN» были напротив либо объектива, либо камеры, что никак не повлияет на создаваемые вами снимки. Вставной циркулярный поляризационный фильтр C-PL3L (дополнительно) • Блокирует отражения от неметаллических поверхностей, например, стекла или воды. • Фокусное расстояние вставного циркулярного поляризационного фильтра C-PL3L отличается от фокусного расстояния 52-мм ввинчивающегос...