Войти:
Оценок - 0, средний балл: 0 ( )

Инструкция по эксплуатации Olympus, модель VG-150

Производитель: Olympus
Размер: 2.29 mb
Название файла:
Язык инструкции:es
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


4). Para mas informacion sobre como utilizar los menus, consulte “Uso del menu” (p. 4). Aunque un ordenador disponga de puertos USB, el funcionamiento correcto no esta garantizado en los casos siguientes. . Ordenadores con puertos USB instalados mediante una tarjeta de expansion etc. . Ordenadores sin un SO instalado de fabrica y ordenadores de fabricacion casera. Encendido de la camara con el boton q[q qqEncender] r(Ajustes 1) • qEncender Submenu 2 Aplicacion No La camara no esta encendida. Para encender la camara, presione el boton n. Si Mantenga pulsado el boton qpara encender la camara en el modo de reproduccion. Para guardar el modo al apagar la camara [GuardarK] ]] r(Guardar 1) .. Guardar K Submenu 2 Aplicacion El modo de disparo se guarda cuando la Si camara se apaga y se reactiva cuando se vuelve a encender la camara. El modo de disparo esta ajustado en el No modo Pcuando la camara esta activada. Ajuste del sonido de funcionamiento [Beep] r(Guardar 1) .. Beep Submenu 2 Aplicacion Activa o desactiva el sonido de Off/On advertencia/de funcionamiento de los botones de la camara. 42 ES Para mas informacion sobre como utilizar los menus, consulte “Uso del menu” (p. 4). Para mas informacion sobre como utilizar los menus, consulte “Uso del menu” (p. 4). Ajuste del CCD y de la funcion de procesamiento de imagenes [Mapeo Pix.] r(Guardar 1) .. Mapeo Pix. Esta funcion ya se ha ajustado antes de que el producto saliera de la fabrica, y por tanto no es necesario ningun ajuste al adquirirlo. Se recomienda efectuarla una vez al ano. Para obtener los mejores resultados, despues de tomar o de visualizar las fotos, espere al menos un minuto antes de ejecutar el mapeo de pixeles. Si la camara se apaga durante el mapeo de pixeles, vuelvalo a ejecutar. Para ajustar el CCD y la funcion de procesado de imagen Presione el boton Qcuando aparezca [Inicio] (submenu 2). . La camara comprueba y ajusta el CCD y la funcion de procesamiento de imagenes al mismo tiempo. Ajuste del brillo del monitor [s ss] ]] s(Ajustes 2) • s Submenu 2 Aplicacion Brillante/Normal Selecciona el brillo del monitor con arreglo al brillo del entorno. Ahorro de bateria entre tomas [Salvapant.] s(Ajustes 2) .. Salvapant. Submenu 2 Aplicacion Off Cancela el [Salvapant.]. On Cuando la camara no se usa durante unos 10 segundos, el monitor se apaga automaticamente para ahorrar bateria. Para reanudar el modo de espera Presione cualquier boton. Cambio del idioma de la pantalla [W WW] ]] s(Ajustes 2) • W Submenu 2 Aplicacion Idiomas Se selecciona el idioma de los menus y de los mensajes de error que aparecen en el monitor. 1 Use FGHIpara seleccionar el idioma, y presione el boton Q. ES 43 Para mas informacion sobre como utilizar los menus, consulte “Uso del menu” (p. 4). Para mas informacion sobre como utilizar los menus, consulte “Uso del menu” (p. 4). Ajuste de la fecha y la hora [X XX] ]] s(Ajustes 2) • X Para seleccionar el orden de visualizacion de la fecha 1 Presione Idespues de ajustar los minutos, y use FGpara seleccionar el orden de presentacion de la fecha. Orden por fecha OKMENU 2 Pulse el boton Qpara completar la operacion. “Fecha, hora, zona horaria e idioma” (p. 17) Cambio entre las zonas horarias de origen y de destino de viaje [Hora] s(Ajustes 2) .. Hora No podra seleccionar una zona horaria con [Hora] si el reloj de la camara no se ha ajustado primero con [X]. Submenu 2 Submenu 3 Aplicacion Casa/Otro x*1 z*1, 2 x La hora en la zona horaria de origen (la zona horaria seleccionada para xen el submenu 2). z — — La hora en la zona horaria del destino de viaje (la hora seleccionada para zen el submenu 2). Selecciona la zona horaria de origen (x). Selecciona la zona horaria del destino de viaje (z). *1 Para aquellas areas donde este en vigor el horario de verano, use FGpara activar el horario de verano ([Verano]). *2 Cuando se selecciona una zona horaria, la camara calcula automaticamente la diferencia horaria entre la zona seleccionada y la zona horaria de origen (x) para visualizar la hora en la zona horaria del destino de viaje (z). 44 ES I m pImpr esion I m pImpr esion Impresion directa (PictBridge*1) Si se conecta la camara a una impresora compatible con PictBridge, se podran imprimir imagenes directamente sin necesidad de usar un ordenador. Para averiguar si su impresora es compatible con PictBridge, consulte el manual de instrucciones de la impresora. *1 PictBridge es el estandar para conectar camaras digitales e impresoras de diferentes fabricantes e imprimir fotografias directamente. Los modos de impresion, tamanos de papel y demas parametros que pueden configurarse con la camara varian segun la impresora que se utilice. Para mas detalles, consulte el manual de instrucciones de la impresora. Para obtener informacion sobre los tipos de papel disponibles, la alimentacion de papel, y la instalacion de cartuchos de tinta, consulte el manual de instrucciones de la impresora. Impresion de imagenes conforme a la confi guracion estandar de la impres...

Эта инструкция также подходит к моделям:
Фотоаппараты - VG‑150 (2.29 mb)

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории