Войти:
Оценок - 4, средний балл: 5 ( )

Инструкция по эксплуатации Panasonic, модель DMCFS15

Производитель: Panasonic
Размер: 2.24 mb
Название файла: DMCFS15-SPA.PDF
Язык инструкции:es
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


Luego vuelva a encenderla, cambie al modo de grabacion y compruebe si la visualizacion refleja los ajustes que ha acabado de realizar. • Cuando se ha pulsado [MENU/SET] para completar los ajustes sin que se haya ajustado el reloj, ajuste este correctamente siguiendo el procedimiento “Cambiar el ajuste del reloj” a continuacion. Cambiar el ajuste del reloj Seleccione [AJUST RELOJ] en el menu [REC] o [CONF.] y pulse 1. • Puede cambiarse en los pasos 3 y 4 para ajustar el reloj. • El ajuste del reloj se guarda durante 3 meses usando la bateria del reloj incorporada aun cuando este sin bateria (Deje la bateria cargada en la unidad durante 24 horas paracargar la bateria incorporada.) Ajustar el menu La camara llega con menus que le permiten fijar los ajustes para tomar imagenes y reproducirlas precisamente como usted quiere y menus que le capacitan para lograr mas diversion con la camara y para usarla mas facilmente. En particular el menu [CONF.] contiene algunos ajustes importantes relacionados con el reloj y la alimentacion de la camara. Compruebe los ajustes de este menu ante de usar la camara. Ajustar los detalles de menu Esta seccion describe como seleccionar los ajustes del modo de imagen normal, y el mismo ajuste puede usarse para el menu [REPR.] y tambien para el menu [CONF.]. Ejemplo: Ajustar [MODO AF] de [O] a[s] en el modo de imagen normal Encienda la camara. A Boton [MENU/SET] B Interruptor selector [REC]/[REPR.] C Boton [MODE] Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [!] luego pulse [MODE]. • Cuando selecciona los ajustes del menu del modo [REPR.], ponga el interruptor selector [REC]/[REPR.] en [(] y proceda al paso 4. Pulse 3/4 para seleccionar [IMAGENNORMAL] luego pulse [MENU/SET]. ONOFF /SET MENU Pulse [MENU/SET] para visualizar el menu. • Puede tambien cambiar las pantallas desde cualquier detalle de menu girando la palanca del zoom. (SPA) VQT1W27 13 Cambiar al menu [CONF.] Pulse 2. Pulse 4 para seleccionar el icono del menu [CONF.] . Pulse 1. • Seleccione un detalle sucesivo de menu y ajustelo. Pulse 3/4 para seleccionar [MODO AF]. • Seleccione el detalle en el mismo fondo y pulse 4 para pasar a la segunda pantalla. /SET MENU Pulse 1. • Segun el detalle, su ajuste puede no aparecer o bien puede visualizarse de manera diferente. Pulse 3/4 para seleccionar [s]. Pulse [MENU/SET] para ajustar. Pulse [MENU/SET] para cerrar el menu. 14 VQT1W27 (SPA) Seleccionar el modo [REC] Seleccionar el modo [REC] Cuando seleccione el modo [REC], la camara puede ajustarse al modo automatico inteligente en el que se fijan los ajustes optimos en linea con el sujeto a ser grabado y la condicion de grabacion, o al modo de escena que le permite tomar imagenes que se armonizan con la escena a ser grabada. Encienda la camara. A Boton [MENU/SET] B Interruptor selector [REC]/[REPR.] C Boton [MODE] Desplace el interruptor selector [REC]/ [REPR.] a [!]. Pulse [MODE]. Pulse 3/4 para seleccionar el modo. Pulse [MENU/SET]. ONOFF .Lista de los modos [REC] ¦Modo automatico inteligente Los sujetos se graban usando los ajustes que permiten a la camara seleccionarlos automaticamente. !Modo de imagen normal Los sujetos se graban usando sus propios ajustes. Modo de mi escena Se toman las imagenes usando escenas de grabacion registradas anteriormente. UModo de escena Este modo le permite tomar imagenes armonizadas con la escena a ser grabada. $Modo de imagen en movimiento Este modo le permite grabar imagenes en movimiento con audio. (SPA) VQT1W27 15 Modo [REC]: nTomar imagenes usando la funcion automatica (n: Modo automatico inteligente) Modo [REC]: nTomar imagenes usando la funcion automatica (n: Modo automatico inteligente) La camara fijara los mas apropiados ajustes para que se armonicen el sujeto y las condiciones de grabacion, asi que recomendamos este modo a los principiantes o a los que quieren dejar los ajustes a la camara y tomar imagenes facilmente. • Las funciones a continuacion se activan automaticamente. – Deteccion de la escena/[ESTAB.OR]/[ISO INTELIGENT]/[EXPO. INTEL.]/Deteccion de lacara/Compensacion al contraluz/Correccion digital del ojo rojo • El indicador de estado 3 se enciende cuando encienda esta unidad 2. (Ella se apaga despues de 1 segundo aproximadamente.) (1: Boton del obturador) Desplace el interruptor selector [REC]/[REPR.] a [!] luego pulse [MODE]. Pulse 3/4 para seleccionar [AUTO INTELIGENTE] luego pulse [MENU/SET]. • Puede pasar rapidamente al modo automatico inteligente pulsando [¦] A cuando el interruptor selector [REC]/[REPR.] esta ajustado para grabar. Pulsando de nuevo [¦] hace volver usted al modo anterior. . Agarre suavemente la camara con ambas manos, tenga los brazos inmoviles a sulado y se quede con los pies un poco separados. B Flash . C Lampara de ayuda AF 1 Pulse a mitad el boton del obturador paraenfocar. • Una vez que el sujeto este enfocado, se enciende la indicacion del enfoque 1 (verde). •El area AF 2 se visualiza alrededor de la cara del sujeto por medio de la funcion de detec...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории