|
Фрагмент инструкции
optionnelle, vous disposez d’un ultrapasse os 30 mA. um concentrador de ar, que lhe permitira megkulonboztetOE kapcsoloval, amely nem professzionalis fuvokaval, amely elOEsegiti a телем, не превышающим 30 мA аппарат располагает концентратором воздуха, • Pour brancher et debrancher la prise, concentrateur d’air permettant d’orienter le • Tanto ao introduzir como ao retirar a ficha orientar o fluxo de ar sobre um determinado lepi tul a 30 mA erteket. kiaramlo levegOE egy kijelolt helyre valo • Как при включении аппарата в сеть, так и позволяющим направлять поток воздуха в l’interrupteur doit etre sur la position “ 0” . flux d’air sur un point precis et a l’aide du da tomada, o interruptor devera estar na ponto. Com o difusor podera dar volume ao • Mind a keszulek h alozatra valo osszpontositasat. A diffuzor segitsegevel при его отключении от сети переключатель определенную точку. При помощи диффузора • ATENTION : Ne pas utiliser cet appareil diffuseur vous pourrez donner davantage de posicao “ 0” . seu penteado protegendo o seu cabelo csatlakoztatasakor, mind a csatlakozo dugo haja dusabb lesz igy a haj tokeletes apolasat должен находиться в позиции «0». Вы сможете придать объем вашей pres de baignoires, lavabos, ou autres volume a la coiffure tout en prenant soin de • ATENCAO: Nao utilize o aparelho perto da (SC8332/SC8342). kihuzasakor a kapcsolo a „0” pozicioban elOEsegitve. (SC8332/SC8342) • ОСТОРОЖНО: Не следует пользоваться прическе, не повреждая волосы. ( SC8332/ recipients. vos cheveux. (SC8332/SC8342) Selectionnez sur l’interrupteur, la vitesse souhaitee. La position AIR FROID (SC8332/ SC8342) baisse considerablement la temperature et permet un refroidissement tres rapide apres la mise en plis. Quand on lache le bouton, la temperature revient a sa position initiale. ENTRETIEN ET NETTOYAGE SC8332 / SC8342 2 500W 1600W 1 300W 800 W SC8331 2 1200W 1 600 W • Si vous utilisez le seche-cheveux dans une salle de bain, debranchez-le immediatement apres l’avoir utilise car la proximite de l’eau est susceptible de presenter un danger, • Ne manipulez jamais l’appareil, les mains mouillees ou pieds humides ou si vous etes • Pendant le fonctionnement de l’appareil, n’ utilisez jamais de laque ou autres produits en • Ne pas faire fonctionner l’appareil avec le • Ne laissez jamais fonctionner le sechecheveux sans surveillance, et plus particulierement pres des enfants ou des • Quand l’appareil fonctionne, il faut eviter agua existente na banheira, no lavatorio ou alljon. феном вблизи емкостей с водой: ванн, раковин SC8342) • NE PAS PLONGER L’APPAREIL noutros recipientes. Seleccione no interruptor a potencia • FIGYELEM: Ne hasznalja a hajszaritot vizzel Valassza ki a kivant fokozatot a kapcsolon. A и других резервуаров. • NAO MERGULHE O APARELHO desejada. A posicao de AR FRIO (SC8332/ telt furdOEkad, kezmoso vagy barmilyen vizet hideg levegOE pozicio (SC8332/SC8342) • ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПОГРУЖАТЬ Установите переключатели для достижения DANS L’EAU OU TOUT AUTRE L...
Эта инструкция также подходит к моделям:Фены - SC8332/01 (201.56 kb)
Фены - SC8342(00) (201.56 kb)
Фены - SC8342/01 (201.56 kb)