Войти:
Оценок - 0, средний балл: 0 ( )

Инструкция по эксплуатации Bosch, модель PH8760D/01

Производитель: Bosch
Размер: 1.25 mb
Название файла:
Язык инструкции:en
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


10 cm vom Kopf entfernt halten. Geblase Aus sanft kraftig Temperatur niedrig mittel hoch Die Geblase- und Temperaturstufen konnen beliebig kombiniert werden. Cool-Taste Die Cool-Taste ist in jeder Stufe zuschaltbar, zum idealen Festigen/Formen der Frisur nach dem Trocknen. Die Taste zum Aktivieren der Cool-Funktion gedruckt halten. Ondulierduse Zum gezielten Trocknen/Formen bestimmter Haarpartien. Duse darf das Haar nie direkt beruhren; sanftes Geblase mit niedriger Temperatur einstellen. de Ionisation Dieser Haartrockner ist mit einem Ionengenerator ausgestattet. Ionen sind in der Natur vorhandene elektrisch geladene Teilchen. Die Haare werden dadurch weicher und sind besser kammbar. Zusatzlich wird das Fliegen der Haare reduziert. Der Ionengenerator kann mit dem Schalter zu jeder Stufe zugeschaltet werden. Der Leuchtring leuchtet grun, wenn die Ionisation zugeschaltet ist. Aufbewahren Zuleitung nicht zu straff aufwickeln! Reinigen Stromschlaggefahr! sce=CEa=oEaaaOEa=CEa=kEioeiEAaEe=oaEUEaK a~e=dEe®i=aaEa~ae=aa=t~eeEe=i~iAUEaK hEaaEa=a~aeNeEaaaOEe=AEaiioEaK • Das Gerat au.en nur mit einem feuchten Tuch abwischen. Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. • Das Luft-Einlassgitter an den beiden Noppen gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann abziehen. Das Gitter abspulen und trocknen oder mit einem weichen Pinsel reinigen. Nach der Reinigung das Luft-Einlassgitter gerade aufsetzen und durch Drehen fixieren. Entsorgung Dieses Gerat ist entsprechend der europaischen Richtlinie 2002/96/EG uber Elektro- und Elektronikaltgerate (waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen fur eine EU-weit gultige Rucknahme und Verwertung der Altgerate vor. Uber aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhandler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Garantiebedingungen Fur dieses Gerat gelten die von unserer jeweils zustandigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerat gekauft wurde. Sie konnen die Garantiebedingungen jederzeit uber Ihren Fachhandler, bei dem Sie das Gerat gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantiebedingungen fur Deutschland und die Adressen finden Sie auf der Heftruckseite. Daruber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Fur die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich. Anderungen vorbehalten. de Please read, follow and retain the operating instructions! Safety Information Risk of electric shock and fire! Connect and operate the appliance only in accordance with the specifications on the rating plate. Keep children away from the appliance. Supervise children to prevent them from playing with the appliance. Do not allow persons (also children) with restricted physical sensory perception or mental abilities or with lack of experience and knowledge to operate the appliance unless they are supervised or have been instructed in the use of the appliance by somebody who is responsible for their safety. Do not use if the cord or appliance is damaged. To protect the user, all repairs to the appliance, e.g. replacement of the power cord, should be carried out only by our customer service. Do NOT – bring the power cord into contact with hot parts – pull the power cord over sharp edges, – carry the appliance by the power cord. Do not use near water which is in the bath, washbasin or other vessels. Risk of death Never bring the appliance into contact with water. This applies even if the appliance has been switched off. Therefore, after using the appliance or when taking a break from drying your hair, pull out the mains plug. Additional protection will be provided if a residual-current-operated circuit-breaker up to 30 mA is fitted to your domestic power supply. Please ask an electrician for further information. Using the appliance kEiEe=AciEe=iUE=AaciEe=ce=aai~aE=ceEaaaOK baeieE=iU~i=iUE=aai~aE=ceEaaaO=CcEe=aci= AEAcaE=AacAaEC=iaiU=NaiNN=ce=U~aeK If overheating occurs, e.g. due to an air opening being covered, the hair dryer automatically switches off the heater, cools it down with the fan and switches the heater on again shortly afterwards. To predry towel-dry hair, select the powerful blower setting and a high temperature. Keep the blower opening approx. 10 cm from your head. Blower Off gentle strong Temperature low medium high Any blower and temperature settings can be combined. Cooling button The Cooling button can be switched on at any setting; ideal for styling/shaping your hair after drying. Press and hold down the Cooling button to activate the cooling function. Crimping nozzle For drying/shaping specific parts of the hair. Nozzle must never touch the hair; select a gentle blower setting at a low temperature. de Ionisation This hair dryer features an ion generator. Ions are naturally occurring electrically charged particles. These make hair softer and ea...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории