Войти:
Оценок - 5, средний балл: 3.8 ( )

Инструкция по эксплуатации Conair, модель 210

Производитель: Conair
Размер: 224.48 kb
Название файла: Ionic_Speed_Styler_210.pdf
Язык инструкции:enes
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the exclusion or limitation of special, incidental, or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. IB-7275 SERVICE CENTER CONAIR CORPORATION Service Department 7475 N. Glen Harbor Blvd Glendale, AZ 85307 ©2006 CONAIR CORPORATION 06PD3119 Model 210 Este mensaje sobre los … GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTERS (Interruptores de circuito contra fallas a tierra) ....Puede salvar una vida! .SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO DE BANO, INSTALE UN GFCI* AHORA! Su electricista le puede ayudar a decidir cual sistema escoger – un sistema amovible que se conecta a la toma de corriente, o un sistema permanente que el instalara. El Codigo Nacional de Electricidad ahora exige que todos los enchufes ubicados en los cuartos de bano, los garajes y las partes exteriores de las casas nuevas sean equipados con CGFI. .POR QUe NECESITA UN GFCI? La electricidad y el agua no deben juntarse. Si su aparato cae al agua mientras este conectado, una descarga electrica puede causar su muerte…incluso cuando el interruptor este apagado. Un fusible o un interruptor de circuito estandar no le protegera en tal situacion. Un GCFI le ofrece mas proteccion. .Un GCFI le puede salvar la vida! .Comparado con ella, el precio es bajo! .No espere… instale uno ahora mismo! *Un GCFI es un dispositivo sensible que reacciona inmediatamente a una pequena perdida de corriente, deteniendo el flujo de electricidad. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Su secador casi no necesita mantenimiento. No necesita lubricacion. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. El secador se recalentara si las aberturas de aire esten bloqueadas u obstruidas. Cuando sea necesario limpiarlo, desenchufe el aparato y dejelo enfriar, luego saque el polvo y las pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeno o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie exterior del secador solo se debe limpiar con un pano limpio. PRECAUCIoN NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable electrico. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del secador. Esto pudiera danar la junta flexible que lo conecta al secador, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse que no esta danado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece danado, si el aparato deja de funcionar o funciona de manera intermitente. Si el cable o el aparato estan danados o no funcionan correctamente, regrese el aparato a un centro de servicio autorizado unicamente. No trate de repararlo. CAUTION NEVER allow the power supply cord to be pulled, twisted, or severely bent. Never wrap the cord tightly around the dryer. Damage will occur at the high flex point of entry into the dryer, causing it to rupture and short. Inspect the cord frequently for damage. Stop use immediately if damage is visible or unit stops or operates intermittently. If the cord or dryer is damaged or does not operate properly, return it for repair to an authorized Conair service representative only. No repairs should be attempted by the consumer. STORAGE - Important When not in use, your dryer should be disconnected, allowed to cool and stored in a safe, dry location, out of reach of children. Do not wrench the line cord or wrap it around the dryer. Allow the cord to hang or lie loose and straight at the point of entry into the dryer. ALMACENAJE - IMPORTANTE Cuando no utilice el aparato, desconectelo, dejelo enfriar y guardelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los ninos. No jale el cable y no lo enrolle alrededor del aparato. Deje que el cable cuelgue o que la junta que lo conecta al secador este suelta y recta. USER MAINTENANCE Your dryer is virtually maintenance-free. No lubrication is needed. For proper operating performance, the dryer must be kept clean. When cleaning is needed, unplug the cord, allow to cool and clean dust and lint from air intake openings with a small brush or the brush attachment of a vacuum cleaner. The outer surface of the dryer should be wiped clean with a cloth only. Blocked or clogged air intake vents will cause the dryer to overheat. If overheating occurs, an automatic safety device will shut the dryer or the heat off to prevent damage or personal injury. If the unit or the heat cycles off, unplug the cord and allow the dryer to cool for 10 to 15 minutes before restarting. Make sure the air vents are clean. GARANTiA LIMITADA POR DOS ANOS Conair reparara o remplazara (a su opcion) su aparato sin cargo por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de compra si presenta defectos de mano de obra o en los materiales. Para obtener servicio tecnico bajo esta garantia, lleve o mande su aparato al Centro de Servicio mas cercano, ju...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории