It is important that your wine cooler is level. To level the wine cooler: 1. Move the wine cooler to its final location. 2. Have someone gently lean on the front of the wine cooler to take some of the weight off of the leveling legs. 4 For best operation, plug this appliance into its own electrical outlet to prevent flickering of lights, blowing of fuse or tripping of circuit breaker. Do not under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord. Do not use an adapter plug with this appliance. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. 3. Turn the leveling legs clockwise to raise the wine cooler, or counter-clockwise to lower it. Continue in this manner until the wine cooler is level. See Fig. A. Fig. A Raises Lowers 2 1 Fig. G Para reinstalar una repisa deslizante: 1. Coloque las ruedas de la repisa sobre los rieles. 2. Incline el frente de la repisa levemente hacia arriba (aprox. 15°) y deslicela cuidadosamente dentro del gabinete hasta que las ruedas se desplacen libremente en los rieles. Mudanzas y vacaciones Vacaciones Durante vacaciones cortas, deje los controles en sus posiciones usuales. Durante ausencias mas largas: 1. Saque todas las botellas. 2. Desconecte del tomacorriente en la pared. 3. Limpie la unidad minuciosamente. 4. Deje la puerta abierta para evitar la 33 los topes y saquela del gabinete. Para reinstalar las dos repisas inferiores (Fig. H): 1. Deslice la repisa debajo de los rieles que estan directamente encima de aquellos sobre los que desea apoyar la repisa. 2. Cuando la parte posterior de la repisa llegue a la pared del fondo del gabinete, bajela sobre los rieles. 1 2 Fig. H condensacion y la formacion de moho, hongos u olores. Mudanzas 1. Saque o sujete todo lo que este suelto dentro del enfriador de vinos. 2. Para evitar danar las patas niveladoras, insertelas completamente en la base. • It is recommended that you do not install the wine cooler into a corner (i.e. directly beside a wall). This is to allow the door to have a greater than 90° opening swing. A limited door swing will prevent the shelves from sliding out as intended, and may lead to damaging the door gasket. • The rough cabinet opening must be on a level floor area and at least 26 7/8” (68.26cm) deep* by 233/4” (60.33cm) wide. The opening should also have a height of at least 69 3/4” (177.17cm). • The electrical outlet may be positioned from within either side of the adjacent cabinetry, or the rear of the shaded area (as shown in Fig. B). Important: If the electrical outlet is surface mounted (not flush) within the enclosure, the depth requirement for the installation may be affected. • If the electrical outlet is located inside the adjacent cabinetry, cut a 11/2” (3.81cm) diameter hole to admit the power cord. 5 Installation Instructions - Integrated Application Preparing the Enclosure Tools You Will Need Carpenter’s Square Measuring Tape Level Drill & Hole Saw set Safety Glasses Gloves Flashlight *The listed depth requirement for the installation is assuming that the electrical outlet is located in the adjacent cabinetry or is flush mounted in the rear wall, not surface mounted in the enclosure. WARNING! While performing the installations described in this section; gloves, safety glasses or goggles should be worn. Electrical Requirements The appliance must be connected to an individual properly grounded electrical outlet, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. IMPORTANT! Door Swing Do not include the door within the enclosure; leave it outside of the enclosure to prevent the door swing from being obstructed. Instrucciones de Operacion Almacenamiento de Vinos .IMPORTANTE! • La capacidad maxima* de la DWC166BLSRH es de 166 botellas de vino (de 750ml). • Guarde el vino en botellas cerradas unicamente. * Cuando se guarden de acuerdo con las instrucciones. Fig. E Fig. D Fig. C 32 Para aprovechar la capacidad maxima de 166 botellas, estas deben colocarse alternadamente en las trece (13) repisas superiores como se muestra en la Fig. C. Asi se podran almacenar once (11) botellas de 750 ml en cada una de las trece (13) repisas. Cada una de las dos (2) repisas inferiores tiene capacidad para siete (7) botellas de acuerdo a la Fig. D. La repisa superior tiene capacidad para veinte (20) botellas de vino cuando se colocan once (11) botellas alternadas de acuerdo a la Fig. C; y luego otras nueve (9) botellas alternadas encima y entre las once (11) botellas de abajo, como se muestra en la Fig. E. } } } } 693/4”/ 177.17cm 267/8”*/ 68.26cm Electrical Access: 2” / 3.81cm Fig. B 233/4”/ 60.33cm Cabinets must be square and plumb. Operating Instructions Instrucciones de Operacion Instrucciones de Operacion Features of Your Wine Cooler Controles de su Heladera para Vinos 1 2 3 4 5 7 8 6 POWER LIGHT PUISSANCE LAMPE 1. Interruptor de corriente. 6. ° C/ ° F : L...