Войти:
Оценок - 2, средний балл: 4.5 ( )

Инструкция по эксплуатации Graco, модель 4629

Производитель: Graco
Размер: 2.08 mb
Название файла: aae65172-8c28-4abd-a9c6-664d1eeea5f1.pdf
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


Lorsque vous nous contactez, soyez pret a fournir les numeros de modele et de serie afin que nous puissions vous aider plus rapidement. or visit our website, ou visitez notre website, o visite nuestro sitio Web, USA: Canada: Liste des pieces Assurez-vous d'avoir toutes les pieces illustrees AVANT de commencer l'assemblage de votre produit. S'il vous manque des pieces, communiquez avec notre service a la clientele. Assemblage par un adulte requis. Outils necessaires: Tournevis En los EE.UU. y Canada, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pueda tener sobre las piezas, uso o mantenimiento. Cuando nos contacte, por favor tenga el numero del modelo y numero de serie listos para que podamos ayudarlo mejor. or write to us at: sinon, ecrivez-nous a: o escribanos a: USA: Graco Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St. Laurent, Quebec H4T 1K2 Lista de las piezas Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Se requiere montaje por un adulto. Herramientas necesarias: Destornillador Certain models • Certains modeles • Ciertos modelos 3X 3X 661-8-01 4 5 661-8-01 Assembly This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. This view shows most parts associated with this product. Your product may include fewer or more parts, depending on the model. Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider a voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions etape par etape. Cette illustration demontre la plupart des pieces associees a ce produit. Votre produit peut inclure plus ou moins de pieces, selon le modele. Se proporciona este plano detallado para darle una perspectiva global del montaje de su producto. No esta destinado a remplazar las instrucciones paso por paso. Este plano muestra la mayoria de las piezas asociadas con este producto. Su producto puede incluir mas o menos piezas, segun el modelo. Assemblage Montaje 661-8-01 6 4 1 2 Solid color inside Interior de un solo color Couleur unie a l’interieur Rotulo Etiquette Pattern side UP Lado con diseno HACIA ARRIBA Cote imprime en HAUT 5 Pattern side Lado con diseno Cote imprime Label Ojal Oeillet Grommet Lado alto Haut cote High side Seam behind partition Costura detras de la division Couture derriere la partition Ojal Oeillet Grommet 3 7 661-8-01 7 Make sure adjustment tabs face out. Repeat for other two legs. Cerciorese de que las lenguetas de ajuste miran hacia afuera. Haga lo mismo con las otras dos patas. Assurez-vous que les onglets d'ajustement font face vers l'exterieur. Repetez avec les deux autres pieds de base. Adjustment tabs Lenguetas de ajuste Onglets de reglage 6 3X 8 Turn tray over. Vuelque la bandeja. Retournez le plateau. Check that all three legs are secure by pulling up on tray Verifique que las tres patas son seguros tirando hacia arriba en la bandeja. Verifier que les trois pieds de base sont serres en tirant sur le plateau. Three height positions: Make sure all three legs are set to the same height. Tres posiciones de altura: Asegurese que las tres patas esten ajustadas a la mismo altura. Positions a trois hauteurs: Assurezvous que les trois pieds de base sont a la meme hauteur. 661-8-01 8 13 9 11 12 15 10 Remove adhesive back and film cover. Discard immediately. Remueva la parte trasera adhesiva y la pelicula de cobertura. Botelas inmediatamente. Enlevez le papier au dos et le film a la face. Jetez immediatement. 3X Stands Soportes Pieds d’arret 16 14 To Use the Entertainer® Pour utiliser le centre d'activites Entertainer® Para usar el Entertainer® ADVERTENCIA NO ajuste la altura mientras el nino se encuentre en el centro de actividades. Ajuste las patas para que esten a la misma altura. WARNING DO NOT adjust height while child is in activity center. Adjust legs to same height. MISE EN GARDE N’AJUSTEZ jamais la hauteur avec l’enfant dans le centre d’activities. Reglez les pieds de base a la meme hauteur. To Adjust Seat Height Regler la hauter du siege Para ajustar la altura del asiento 17 Tray at proper height Plateau a la bonne hauteur Tray too high Plateau trop haut Tray too low La bandeja demasiado baja Plateau trop bas La bandeja a la altura correcta La bandeja demasiado alta WARNING DO NOT adjust height while child is in activity center. Adjust legs to same height. MISE EN GARDE N’AJUSTEZ jamais la hauteur avec l’enfant dans le centre d’activities. Reglez les pieds de base a la meme hauteur. To Adjust Seat Height Regler la hauter du siege Para ajustar la altura del asiento 17 Tray at proper height Plateau a la bonne hauteur Tray too high Plateau trop haut Tray too low La...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории