Войти:
Оценок - 4, средний балл: 4.5 ( )

Инструкция по эксплуатации Fisher-Price, модель B1836

Производитель: Fisher-Price
Размер: 2.4 mb
Название файла: B1836a-0728.pdf
Язык инструкции:itendenldafi
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the battery compartment door and insert three “AAA” (LR03) alkaline batteries. • Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten. F • Reperer le compartiment des piles sur le cote de la telecommande. • Devisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle et inserer trois piles alcalines LR03 (AAA). • Remettre le couvercle en place et serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer. D • Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Seite der Fernsteuerung. • Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher losen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen und drei Alkali-Mikrozellen AAA (LR03) einlegen. • Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht uberdreht. N • De batterijhouder zit aan de zijkant van de afstandsbediening. • Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier. Verwijder het batterijklepje en plaats drie "AAA" (LR03) alkalinebatterijen. • Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast. I • Localizzare lo scomparto pile sul lato del radiocomando. • Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello e inserire tre pile alcaline formato micro stilo (LR03). • Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare. E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en el lateral del control remoto. • Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa, retirarla e introducir 3 pilas alcalinas tipo 3 x "AAA" (LR03) x 1,5V. • Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estrella. No apretar en exceso. K • Find batterirummet pa siden af fjernbetjeningen. • Skruen i d.kslet losnes med en stjerneskruetr.kker. Fjern d.kslet til batterirummet, og is.t tre alkaliske "AAA"-batterier (LR03). • S.t batterirummets d.ksel pa, og sp.nd skruen med en stjerneskruetr.kker. Pas pa ikke at sp.nde den for hardt. P • O compartimento de pilhas localiza-se na parte de tras do controlo remoto. • Desaparafuse a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas. Levante a tampa do compartimento e instale 3 pilhas "AAA" (LR03) alcalinas. • Feche a tampa do compartimento de pilhas e aparafuse com uma chave de fendas. Nao apertar demasiado os parafusos. T • Paristokotelo on kaukosaatimen sivulla. • Avaa paristokotelon kannen ruuvi ristipaameisselilla. Irrota kansi, ja aseta koteloon kolme AAA (LR03)-alkaliparistoa. • Aseta kansi takaisin paikalleen, ja kirista ruuvi. Ala kirista liikaa. M • Batterirommet er pa siden av fjernkontrollen. • Bruk stjerneskrujernet til a losne skruen i batteriromdekselet. Ta av batteriromdekselet og sett inn tre alkaliske AAA-batterier (LR03). • Sett dekselet pa plass og stram til skruen med stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til. s • Batterifacket sitter pa sidan av fjarrkontrollen. • Lossa skruven i luckan med en stjarnskruvmejsel. Lyft av batteriluckan och lagg i tre alkaliska AAAbatterier (LR03). • Satt tillbaka luckan och dra at skruven med en stjarnskruvmejsel. Dra inte at for hart. R • .UA›UA UO .OUU.IE UE. .‹IE. U.O I.·U·UEOO UUO .I·.Ofi I¤UO. UO. UEIA.AEUEUUEU›O.. • A·I·UOUUA UE. ‚›‰A. IA ¤O· UU·.UOI·UU.‚E‰O. .A.IUA UO .OUU.IE UE. .‹IE. I·E UO.O.AU‹UUA UUAE. ·II·IEI¤. I.·U·U›A. "..." (LR03). • ..IUA .›U. UUE .¤UE UO. UO .OUU.IE UE. .‹IE. I·E UE›IUA UE. ‚›‰A. IA UO UU·.UOI·UU.‚E‰O. .EO UE. UE›IAUA .OI‡. 6 G IMPORTANT! Under normal use conditions, the batteries in the engine will require replacement more often than the batteries in the remote controller. For additional information, see the troubleshooting section on page 25. F IMPORTANT ! Dans des conditions d'utilisation normale, les piles de la locomotive devront etre remplacees plus souvent que les piles de la telecommande. Pour plus d'informations, se referer au chapitre "Probleme/Solution" a la page 25. D WICHTIG! Unter normalen Bedingungen mussen die Batterien des Fahrzeugs haufiger gewechselt werden als die Batterien der Fernbedienung. Fur zusatzliche Informationen siehe den Abschnitt zu Problemlosungen auf Seite 25. N BELANGRIJK! Onder normale gebruiksomstandigheden ...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории