4. Click [Save]. To import contacts: 1. Click in the main window. 2. Click . 3. Select a CSV file to be imported and click [Open]. 4. Select the information you want to import and click [OK]. using functions 23 Use Messenger using functions Send and receive instant messages with friends or family. 1. Click in the main window. 2. Enter a phone number in the recipient field. • Click to retrieve a phone number from Phonebook. 3. Enter the message text and click [Send Message]. • Click to insert sym
Ajustes de Permite configurar la pantalla > Fondo pantalla del modo inactivo de pantalla en la pantalla principal. Ajustes de Permite seleccionar un pantalla > Estilo estilo de pantalla para el de menus menu principal o una combinacion de colores del tema para el modo de menus. Ajustes de Permite cambiar los ajustes pantalla > de pantalla para el texto Pantalla de texto que aparece en la pantalla del modo inactivo. Ajustes de Permite ajustar el brillo de pantalla > Brillo la pantalla segun las d
Turning the headset on for the first time, it will automatically enter Pairing mode for approx. 3 minutes. To turn the headset off Slide the Power switch off. The indicator light flashes blue and red then turns off. Repeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the • battery performance to diminish. This is normal for all rechargeable batteries. Never make or receive calls while charging, always disconnect your headset • from the charger and answer the call. To save en
Instructional icons Before you start, familiarise yourself with the icons you will see in this manual: Warning—situations that could cause injury to yourself or others Caution—situations that could cause damage to your device or other equipment Note—notes, usage tips, or additional information Getting started Your headset overview Ear hook Charging socket Talk button Volume button Earpiece Power switch Microphone Indicator light Make sure you have the following items: headset, travel adapter, ea
Wenn Sie den Bluetooth-Horer zum ersten Mal einschalten, wechselt er automatisch fur ungefahr 3 Minuten in den Kopplungsmodus. So schalten Sie den Bluetooth-Horer aus Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die Ausgeschaltet-Stellung. Die Anzeigeleuchte blinkt blau und rot, und schaltet sich dann aus. Das wiederholte Aufladen und Entladen des Headsets wird im Laufe der Zeit zu einer • verminderten Akkuleistung fuhren. Bei wiederaufladbaren Batterien ist das normal. Machen und beantworten Sie keine
Assembling the device If required, assemble the device as shown below. When the spring falls out, press the spring into the device. 1 Press the S-Pen into the device, aligning with the device’s side button. 2 Fasten the nib cover. 3 Make sure the button of the wacom pen aligns properly with the side button of your • device. Spring and S-Pen inside the device are not sold separately. • Turning the Bluetooth on or off You can use the Bluetooth feature when the device is turned on. To turn on your
Halten Sie zum Einschalten des Gerats die Sprechtaste gedruckt. Die Status-LED blinkt • viermal blau. Halten Sie zum Ausschalten des Gerats die Sprechtaste ca. 3 Sekunden lang gedruckt. • Die Status-LED blinkt blau und rot und schaltet sich dann aus. Wenn Sie das Gerat zum ersten Mal einschalten, wechselt es automatisch fur ca. 3 Minuten in den Kopplungsmodus. Ein- und Ausschalten der Status-LED Die Status-LED dient der Anzeige des aktuellen Geratestatus. Wenn Sie sich in der Nacht jedoch von de
Administrador Permite consultar el coste de llamadas > de las llamadas, si lo Coste de admite la tarjeta SIM. llamada Administrador Permite crear una lista de de llamadas > los numeros de telefono Lista de que desea rechazar. rechazados Funciones de menu Agenda Menu Descripcion Contactos Permite buscar informacion de los contactos almacenados en la agenda. Anadir nuevo Permite anadir un contacto contacto nuevo a la agenda. Grupo Permite organizar los contactos en grupos de llamada. Marcacion Per
Este menu solo esta disponible cuando se inserta una tarjeta de memoria en el telefono. Estado de Permite consultar la memoria informacion de la cantidad de memoria en uso. Ajustes Menu Descripcion Fecha y hora Permite cambiar la fecha y la hora que aparecen en el telefono. Ajustes del Permite seleccionar un telefono > idioma para el texto de la Idioma pantalla. Ajustes del Permite introducir el telefono > mensaje de bienvenida que Mensaje de se muestra brevemente bienvenida cuando se enciende e
Empfangene Anrufe Alle loschen Loschen Sie alle Eintrage in den einzelnen Anrufarten. Anrufverwaltung > Zeigen Sie die Gesprachszeit Anrufzeiten fur Ihre getatigten und angenommenen Anrufe an. Anrufverwaltung > Zeigen Sie die Kosten Gesprachs- Ihrer Gesprache an, gebuhren wenn dies von Ihrer SIM- Karte unterstutzt wird. Anrufverwaltung > Erstellen Sie eine Liste Sperrliste der Telefonnummern von Anrufern, die abgelehnt werden sollen. Telefonbuch Menu Beschreibung Menu Beschreibung Kontaktliste S