Войти:
Оценок - 1, средний балл: 4 ( )

Инструкция по эксплуатации Campbell Hausfeld, модель CHN10101AV

Производитель: Campbell Hausfeld
Размер: 2 mb
Название файла: a3f608f8-e01e-429d-bdb4-a8cede53419e.pdf
Язык инструкции:enesfr
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


Contain long hair. Keep hair, clothing, and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair increases the risk of injury as a result of being caught in moving parts. . Avoid unintentional starting. Be sure the switch is off before connecting to the air supply. Do not carry the tool with your finger on the switch or connect the tool to the air supply with the switch on. . Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables betCHN10101AV ter control of the tool in unexpected situations. . Use safety equipment. A dust mask, non-skid safety shoes and a hard hat must be used for the applicable conditions. . Do not attach the hose or tool to your body. Attach the hose to the structure to reduce the risk of loss of balance if the hose shifts. . Always assume that the tool contains fasteners. Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not. ! WARNING Do not nail on top of another nail. This is able to cause the nail to be deflected and hit someone, or cause the tool to react and result in personal injury. Remove finger ! WARNING from the trigger when not driving fasteners. Never carry the tool with your finger on trigger; the tool is able to fire a fastener. . Never place hands or any other body parts in the nail discharge area of the nailer. The nailer might eject a fastener and could result in death or serious personal injury. . Do not drop or throw the tool. Dropping or throwing the tool can result in damage that will make the tool unusable or unsafe. If the tool has been dropped or thrown, examine the tool closely for bent, cracked or broken parts and air leaks. STOP and repair before using or serious injury could occur. Manual de Instrucciones CHN10101AV Accesorios Estos clavos para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda mas cercana. Si necesita ayuda para encontrar un articulo, comuniquese al 1-800-543-6400. Los clavos de Campbell Hausfeld cumplen o exceden el estandar ASTM F1667 Calibre Clavos por Clavos por Modelo # Longitud del cuerpo Acabado Cabeza Union linea Caja FB001600 15,9mm (5/8") Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Cafe Adhesivo 100 5000 FB002000 19,1mm (3/4") Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Cafe Adhesivo 100 5000 FB002500 25,4mm (1") Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Cafe Adhesivo 100 5000 FB003000 31,8mm (11. 4") Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Cafe Adhesivo 100 5000 FB180016 15,9mm (5/8") Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Cafe Adhesivo 100 1000 FB180025 25,4mm (1") Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Cafe Adhesivo 100 1000 FB180030 31,8mm (11/4") Calibre 18 Galvanizado De puntilla/Cafe Adhesivo 100 1000 Informacion de intercambio Puede usar clavos de las siguientes marcas de clavadoras para acabado neumaticas: Bostitch® BT125SK-2, Campbell Hausfeld® NB0030, DeWalt® D51238K, Paslode® T125-F18, Porter Cable® BN125, y Senco Finish Pro® 15. Guia de Diagnostico de Averias Deje de usar la clavadora inmediatamente si alguno de los siguientes problemas ocurre. ! ADVERTENCIA Podria resultado en heridas graves. Cualquier reparacion o reemplazo de piezas los debe hacer un tecnico calificado personal de un centro autorizado de servicio. Problema Causa Solucion Hay una fuga de aire en el Los anillos en O de la cubierta de la valvula Debe reemplazar los anillos en O & chequear el funcionarea de la valvula del gatillo del gatillo estan danados amiento del elemento de funcionamiento al contacto Hay una fuga de aire entre Los anillos en O estan danados Debe reemplazar los anillos en O la cubierta y la boquilla La cubierta esta danada Debe reemplazar la defensa Hay una fuga de aire entre Los tornillos estan flojos Debe apretar los tornillos la cubierta y la tapa El empaque esta danado Debe reemplazar el empaque La clavadora deja de clavar un clavo La cubierta esta desgastada La boquilla esta sucia La suciedad o danos evitan el desplazamien to libre de los clavos o el mecanismo de impulso en el cargador El resorte del mecanismo de impulso esta danado El flujo de aire hacia la clavadora es inadecuado El anillo en O del piston esta desgastado o le falta lubricacion Los anillos en O de la valvula del gatillo estan danados Hay fugas de aire Hay una fuga en el empaque de la tapa Debe reemplazar la cubierta Debe limpiar el canal del sistema de impulso Debe limpiar el cargador Debe reemplazar el resorte Cheque las conexiones, la manguera o el compresor Debe reemplazar los anillos en O. Lubriquelos. Debe reemplazar los anillos en O Debe apretar los tornillos y las conexiones Debe reemplazar el empaque La clavadora funciona La clavadora no esta bien lubricada Necesita lubricar la clavadora lentamente o pierde su El resorte de la tapa del cilindro esta roto Debe reemplazar el resorte potencia El orificio de salida de la tapa esta obstruido Debe reemplazar las partes internas danadas Latch Magazine Work contact element (WCE) Nail discharge area Trigger Nail loading area Cap exhau...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории