Войти:
Оценок - 0, средний балл: 0 ( )

Инструкция по эксплуатации Panasonic, модель RRUS500

Производитель: Panasonic
Размер: 1.54 mb
Название файла:
Язык инструкции:fr
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции



Autres méthodes de lecture
Guide de dépannage
Précautions à prendre
g Changement de la vitesse de lecture
Lecture à
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifi cations décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérifi cation, ou si les
Afin de réduire le risque d’interférence causé par le câble d’un casque d’écoute, d’écouteurs ou de micro,
La lecture est possible à 5 vitesses différentes.
1 Lancer la lecture
solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” (
page 7-c).
n’utiliser que les accessoires recommandés et des câbles ne dépassant pas 3 m de longueur.
répétition
du fi chier
2 Sélectionner le 3 Sélectionner le
point du début (A)
point de la fi n (B) g Pour désactiver:
g L’appareil
d’une partie
sélectionné pour
Pendant la lecture; Appuyer de nouveau
Problème
Vérification à faire
• Éviter de placer l’appareil près d’une source de chaleur. Ne pas le laisser dans un véhicule stationné au
d’un fi chier
la lecture en
sur [REPEAT].
L’indication “U01” est affichée.
• Les piles sont à plat.
Appuyer
soleil toutes vitres fermées.
Pendant l’arrêt; Appuyer sur [REPEAT] à
*
reprise
L a b a r r e d ’ a f fi c h a g e
• Mettre en place l’appareil sur le berceau chargeur et l’en retirer à plusieurs reprises.(
page 2-a)
(Lecture en
• Afin d’éviter tout dommage à l’appareil, ne pas l’exposer à la pluie, à l’eau ou à tout autre liquide.
plusieurs reprises jusqu’à ce que l’indication
clignote lorsque la lecture
L’appareil ne fonctionne pas.
• S’assurer que les piles ont été correctement mises en place.
• Le haut-parleur de l’appareil n’est pas blindé. Ne pas le placer à proximité d’un téléviseur, d’un ordinateur, de cartes
reprise A-B)
(“Lecture”
(Pendant la
×0,5 · ×0,75 · ×1 · ×1,5 · ×2
de lecture en reprise ne soit plus affi chée.
se fait à une vitesse autre
• Il n’est pas possible de faire fonctionner l’appareil lorsque celui-ci est
magnétisées (cartes bancaires, titres de transport) ou de tout autre dispositif sensible à un champ magnétique.
page 3-c)
Appuyer
Appuyer
lecture)
(Lent) ←ーー ーー→ (Rapide)
Il est également possible d’appuyer sur [
].
que “×1” (normale).
raccordé à un ordinateur. (
page 5-c)
g Piles
Il n’est pas possible de recharger
• La recharge pourrait ne débuter qu’après quelques secondes lorsque les
*
Appuyer sur [
] pour
Si seul le point de début (A) est établi et que la lecture se poursuit jusqu’à la fi n du fi chier, cela
• Ne pas retirer le revêtement des piles et ne pas utiliser les piles si le revêtement a été retiré.
sélectionner une vitesse de
les piles.
piles rechargeables en place n’ont pas été utilisées depuis un certain temps.
devient automatiquement le point de fi n (B) et la lecture en reprise de la séquence A-B se poursuit.
• Aligner correctement les pôles ( et ) lors de l’insertion des piles.
lecture.
L’autonomie est anormalement
• Lorsque l’autonomie devient extrêmement courte, il est nécessaire
Lecture à la
• Éviter d’utiliser ensemble des piles de types différents ou des piles usagées et neuves.
Sur chaque pression
courte même après une recharge
de remplacer les piles. (En règle générale, les piles rechargeables
• Retirer les piles si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
L’appareil performe la lecture à la
vitesse 2×
complète.
peuvent être rechargée environ 300 fois.)
a
• Éviter de jeter les piles au feu, de les court-circuiter, démonter ou les exposer à une chaleur excessive.
Appuyer
Lecture
Lecture en
vitesse sélectionnée.
Lecture en
L’appareil ne fonctionne pas lorsque • La fonction de verrouillage est activée. (
page 5-b)
• Ne pas tenter de recharger des piles sèches.
continue de
reprise d’un
g Pour revenir à la vitesse normale de lecture: Sélectionner “×1” à l’étape ci-dessus.
l’indication “hold” est affichée.
reprise
• La manipulation impropre des piles peut entraîner une fuite de l’électrolyte, laquelle est extrêmement
1 dossier
(Dans le
dossier
Autres
Les indications “2006”, “12:00” clignotent. • Régler l’horloge. ( page 2-b)
corrosive, ou un risque d’incendie. Dans le cas d’une fuite de l’électrolyte, communiquer avec le revendeur.
mode arrêt)
Lecture continue de
Lecture de tous les fi chiers
Lecture continue de tous les
g Utilisation des écouteurs
L’indication “EE:EE” s’affi che.
• Cela peut se produire à la suite d’enregistrement et d’effacements répétés.
Rincer à fond toute partie du corps avec laquelle de l’électrolyte aurait été en contact.
fonctions
1 fi chier.
d’un dossier, dans l’ordre.
fi chiers d’un même dossier.
-Pour corriger la situation, déverrouiller tous les fi chiers, puis
Le temps disponible ne s’accroît pas en
• Garder les piles hors de la portée de jeunes enfants. Si avalées, elles pourraient endommager l’estomac ou les intestins.
de lecture
supprimer tous les dossiers. (
page 4-c)
• Lors du transport des piles dans un sac ou dans une poche, s’assurer qu’aucun objet métallique, tel
Lecture de tous
Connecter des écouteurs stéréo
proportion au nombre de fichiers supprimés.
Insérer
un collier, ne soit en contact avec les piles. Ceci peut causer des courts-circuits pouvant déclencher un
les fi chiers dans
(vendus séparément).
continue et
Aucun son sur les écouteurs, présence de
• S’assurer que la fiche est insérée à fond.
jusqu’au
incendie. Par précaution, transporter les piles rechargeables dans leur étui.
l’ordre à partir du
bruit ou mauvaise reproduction sonore.
• Nettoyer la fiche.
Type de fiche: ø 3,5 mm (1/8 po) mini-fiche stéréo
g
fond
en reprise
Adaptateur secteur
fi chier sélectionné
L’enregistrement s’arrête.
• Le système d’activation par la voix (VAS) peut avoir été mis en circuit. (
page 3-d)
L’adaptateur secteur fonctionne sur alimentation c.a., entre 100 V à 240 V.
jusqu’au dernier.
* Le haut-parleur se met automatiquement hors
L’indication “-- --” s’affiche au lieu
• Régler l’horloge. (
page 2-b)
Nota
marche lorsque les écouteurs sont utilisés.
de la date d’enregistrement.
• Au Canada et aux États-Unis, l’adaptateur secteur doit être branché dans une prise c.a. de 120 V seulement.
Annulation (lecture normale)
W
La vitesse de lecture est trop lente ou trop rapide. • Sélectionner la vitesse normale. (
page 6-a)
• Pour brancher l’adaptateur secteur dans une prise c.a. à l’extérieur du Canada ou des États-Unis, utiliser un
* Sans égard au mode de lecture courant, la fonction de lecture en reprise A-B a priorité si elle a été sélectionnée.
L’indication “FULL” est affichée.
• Le dossier contient 99 fichiers.
adaptateur de fi che. Débrancher l’adaptateur secteur de la prise lorsqu’il n’est pas en service.
• Il n’y a plus d’espace libre (temps restant) pour poursuivre l’enregistrement.
• L’adaptateur de fi che approprié (vendu séparément) permet l’utilisation de l’adaptateur secteur dans d’autres pays.
-Supprimer les fi chiers devenus non nécessaires. (
page 4-c)
Autres fonctions
Copie sur/à partir d’un magnétophone
• Il est recommandé de débrancher l’adaptateur secteur de la prise s’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée.
Aucun son sur le haut-parleur.
• Aucun son n’est entendu si les écouteurs sont branchés.
g Allergies
Impossible d’effacer un fi chier ou
• Le fi chier est protégé. (
page 4-c)
Cesser l’utilisation si un malaise survient avec les écouteurs ou toute autre pièce qui entre directement en contact avec la peau.
un dossier.
• Le dossier est vide.
Poursuivre l’utilisation risquerait d’entraîner des démangeaisons ou d’autres réactions allergiques.
1
Se reférer au manuel d’utilisation de l’équipement raccordé.
Appuyer
2 Sélectionner “ ” 3 Sélectionner “ ”
Impossible de déplacer un fichier.
• Il n’est pas possible de déplacer un fichier dans un dossier qui contient déjà 99 fichiers.
• Il n’est pas possible de déplacer des fi chiers d’un dossier A à D vers
g Protection de l’ouïe
Désactivation
pour
Sélectionner le
[
]
Enregistrement
le dossier des enregistrements dictée.
Éviter l’écoute à volume élevé. Les spécialistes en otologie recommandent de ne
de la
affi cher
[
]
fi chier pour la copie
pas prolonger l’écoute afin de ne pas endommager l’ouïe.
un menu
(Sélectionner)
(Sélectionner)
Un enregistrement ne peut être
• Des enregistrements peuvent être perdus si l’appareil subit un choc (s’il a été échappé
tonalité de
et la lecture
trouvé.
par exemple), ou si les piles et le couvercle se délogent pendant l’enregistrement.
Si un bourdonnement se fait entendre, réduire le volume ou cesser l’écoute.
[
]
[
]
Mini-fiche
Mini-fiche
EST. 1 2
confirmation
Copie sur un
Il n’est pas possible de sélectionner • Les réglages pour déplacer un fi chier sont annulés si la vitesse de
Ne pas utiliser au volant d’un véhicule motorisé. Cela peut être dangereux et est
(Entrer)
(Entrer)
Prise micro
W
stéréo
stéréo
un fi chier pour le déplacer.
lecture est ajustée lorsque les réglages sont effectués.
interdit dans plusieurs régions.
g Pour utiliser la tonalité de confi rmation:
magnétophone
stéréo (MIC)
Câble audio (vendu séparément)
Il est impossible de programmer un • La minuterie ne peut être réglée que 24 heures à l’avance.
Sélectionner “ ” à l’étape 3.
à cassette, etc.
Prise micro
Démontrer une grande prudence ou interrompre l’écoute dans des situations potentiellement dangereuses.
Mini-fiche
Mini-fiche
enregistrement différé.
• Il n’est pas possible de régler une durée d’enregistrement supérieure
monaural (MIC)
à 24 heures au moyen de cette minuterie.
Même si le casque d’écoute ou les écouteurs sont du type ouvert devant permettre d’entendre les bruits ambiants, ne pas trop élever le volume.
A fi n d e p r éve n i r u n e
stéréo
monaurale
• Régler l’horloge. (
page 2-b)
Le son peut être trompeur. Avec le temps, votre niveau de confort auditif s’adapte à des volumes plus élevés.
Verrouillage opération par inadvertance
• Il n’est pas possible de programmer un enregistrement différé si le
Ainsi, un niveau qui semble normal peut en fait être trop élevé et être nuisible à l’oreille.
pendant l’enregistrement
L’indication “

temps d’enregistrement restant est inférieur à 1 minute.
Protégez-vous en réglant le volume à un niveau sécuritaire avant que votre oreille ne s’adapte à un volume trop élevé.
b
des touches ou dans le mode arrêt, les
est affi chée.
g Pour déverrouiller:
L’enregistrement différé ne
• Les réglages sont annulés lorsque les piles sont retirées et les données
Pour déterminer un niveau d’écoute sécuritaire:
(HOLD)
touches de commande
Glisser [HOLD] vers
Enregistrement
Lancer la lecture
fonctionne pas.
de l’horloge sont effacées.
• Régler le volume au minimum.
sont désactivées.
le bas.
Appuyer sur [REC/PAUSE]
• L’enregistrement différé n’est pas possible si la minuterie est réglée
• Monter lentement le volume jusqu’au niveau d’écoute confortable avant qu’il n’y ait distorsion.
Copie à
pour la lecture ou une autre opération à un temps spécifi é.
Après avoir identifié le niveau d’écoute confortable:
1
Impossible d’utiliser une pile qui
• Cet appareil a déterminé que la pile est à plat même si elle continue à produire de
Appuyer
2 Sélectionner
3 Sélectionner “ ” ou “ ”
partir d’un
Mini-fiche
Mini-fiche
fonctionne sur un autre appareil.
l’énergie. Cela protège les réglages de l’horloge et autres données en mémoire.
• Laisser l’appareil réglé à ce niveau.
pour


[
]
[
]
stéréo
stéréo
magnétophone
Le son est distordu.
• Les enregistrements autres que vocaux tels que des enregistrements
- Si ce symbole apparaît -
affi cher
Sélection de
[
]
(Sélectionner)
(Entrer)
Câble audio (vendu séparément)
à cassette, etc.
musicaux à partir de CD pourraient subir de la distorsion à la lecture.
un menu
Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union européenne
(Sélectionner)
LO: Marche avant ou arrière
Mini-fiche
Mini-fiche
la vitesse
Prise de
Le son subit de la distorsion lors d’une • Baisser le volume.
au ralenti avec son.
casque
monaurale
stéréo
écoute au moyen des écouteurs.
• Garder les écouteurs et le micro en cours d’utilisation éloignés l’un de l’autre.
de marche
[
]
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne.
HI: Marche avant ou arrière
d’écoute
L’indicateur de l’état des piles
• S’assurer que les piles utilisées sont du type approprié.
avant/arrière
(Entrer)
Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le revendeur et
rapide sans son.
clignote lorsque l’appareil
• L’indicateur de l’état des piles clignote pendant l’enregistrement et la
( page 3-c)
informez-vous de la bonne façon de procéder.
* Le son enregistré peut être différent du son original.
fonctionne sur l’adaptateur secteur.
lecture lorsque des piles sèches sont utilisées.
* Par défaut, l’appareil est
* Régler le niveau d’enregistrement sur la source au niveau désiré.
Des bruits sont entendus.
• S’il y a lieu, éloigner l’appareil de tout téléphone mobile.
réglé sur “
”.
Le logiciel Voice Editing ne
• S’assurer que l’indication “PC” est affi chée sur l’appareil et que celui-ci est reconnu
La prise de courant doit se trouver près de l’appareil et être facilement accessible. La fi che du cordon
démarre pas ou ne fonctionne pas
comme support par le logiciel Voice Editing. Introduire le câble USB dans la prise USB
d’alimentation doit demeurer à portée de la main. Pour déconnecter complètement cet appareil de sa
adéquatement.
de l’appareil et l’en retirer à plusieurs reprises si l’appareil n’est pas reconnu.
source d’alimentation, débranchez de la prise de courant la fi che du cordon d’alimentation.
Utilisation de l’appareil avec un ordinateur
• Le raccordement pourrait ne pas fonctionner si la connexion est faite
(Ce logiciel permet la sauvegarde et l’édition des fi chiers son enregistrés au moyen de l’appareil.)
via un concentrateur USB ou un câble de rallonge USB.
Entretien
Le “câble pour dictée” fourni est utilisé
• Ajuster le volume sur l’enregistreur numérique. Selon le type
mais cela n’a aucun effet sur la sensibilité
d’ordinateur que vous avez, vous pouvez également améliorer le
g Installation du logiciel “Voice Editing”
g Manuel d’utilisation (fichier PDF)
du micro. La reconnaissance de la voix
niveau de sensibilité en inversant les connexions de la “mini prise
Ne pas utiliser de solvants tels que benzène, solvant à peinture ou alcool.
Démarrer Windows.
1
• Les moteurs de reconnaissance vocale et de synthèse
Dans le menu “démarrer” de Windows, cliquer sur “Tous les programmes”
“Voice Editing”
“Mode d’emploi de
par l’ordinateur est peu effi cace.
droite” et la “mini prise en en forme de L”.
• Avant de nettoyer l’appareil, retirer les piles rechargeables et débrancher l’adaptateur secteur.
de la parole du texte sont installés au moment
Voice Editing” ou à partir du menu “Aide (H)” dans l’écran principal de Voice Editing, cliquer sur “Mode d’emploi (H)”.
Impossible d’effectuer la
• Les fi chiers sonores stéréophoniques contiennent des bruits ambiants de même que la
• Les solvants peuvent déformer le boîtier et en endommager le revêtement.
Introduire le CD-ROM #1 fourni dans le
2
de l’installation du logiciel “Voice Editing”. (Il est é
Nota
conversion de son en texte avec le
voix enregistrée. Ces bruits peuvent affecter l’effi cacité de la reconnaissance vocale. Il est
• Nettoyer le boîtier avec un linge doux et sec pour enlever toutes traces de doigts et de poussière. Si le
galement possible de les installer plus tard.)
logiciel Voice Editing.
recommandé d’effectuer les enregistrements dans le mode dictée. Les enregistrements dans
lecteur CD-ROM de l’ordinateur.
• Si DirectX 8.1 ou une version subséquente n’est pas installé sur l’ordinateur, suivre les instructions qui s’affi chent.
le mode dictée favorisent un meilleur fonctionnement de la reconnaissance vocale (
page
boîtier est très sale, le nettoyer avec un linge humecté d’eau. L’essuyer ensuite avec un linge sec.
• Remplacer le CD-ROM #1 par le CD-ROM #2
Le programme d’installation du logiciel
• Adobe Acrobat Reader est requis pour affi cher le manuel d’utilisation (fi chier au format PDF). Si Adobe Acrobat
3-b). (Se reporter au manuel d’utilisation du logiciel de reconnaissance vocale (fi chier PDF).)
• Ne pas utiliser de détergents domestiques ni de linges traités avec des substances chimiques.
en réponse au message qui s’affi che pendant
s’exécute automatiquement.
Reader n’est pas déjà installé sur l’ordinateur, il est automatiquement installé au moment de l’installation du
l’installation.
• Dans le cas où le programme d’installation ne
logiciel “Voice Editing”. Selon l’ordinateur utilisé, il se peut qu’un message de redémarrage de Adobe Acrobat
L’installation se poursuit automatiquement.
Service après-vente
Certificat de garantie limitée
Reader s’affi che. Ignorer ce message et poursuivre l’installation du logiciel “Voice Editing”.
démarrerait pas automatiquement
• Remplacer le CD-ROM #2 par le CD-ROM #1
• Désinstaller les logiciels suivants avant d’installer le logiciel “Voice Editing Ver.1.0” (inclus).

Dans le menu “démarrer” cliquer sur “Exécuter”.
en réponse au message qui s’affi che une fois
Il n’est pas possible d’installer deux versions du logiciel Voice sur un même ordinateur.
1. En cas de dommage Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas suivants:
Panasonic Canada Inc.

Taper “
:\Launcher\VEdV1Launcher.exe”
l’installation du CD-ROM #2 terminée.
- Voice Editing Ver.1.0 Professional Edition
- Voice Editing Ver.1.0 Standard Edition
(a) lorsque l’adaptateur secteur est endommagé; ou
puis cliquer sur “OK”.
- Voice Editor 3
- Voice Editor 2
(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
c
c
représente l’identifi cateur du lecteur CD-ROM.
Cliquer sur “Terminer” dans l’écran de
4
- Versions antérieures du logiciel “Voice Editing” (pour l’enregistreur numérique Panasonic RR-US360/RR-US361)
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
fi n de tâche de l’Assistant Installation
- SD Voice Editor Ver.1.x
- Autres versions du logiciel “Voice Editing Ver.1.0”
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à
Cliquer sur “Voice Editing Ver.1.0”.
3
(d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement laisse à désirer;
toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
InstallShield.
• Les fi chiers sonores créés avec des versions antérieures du logiciel demeurent intacts; il est toutefois
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
L’installation s’amorce.
recommandé d’en faire une copie de sauvegarde.
2. Réparation – Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le présent manuel. Confier
Appareils audio Technics
—Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Suivre les instructions qui s’affi chent pour les
Sélectionner “Oui, je veux redémarrer mon
toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
Appareils audio et DVD Panasonic
—Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
prochaines étapes.
ordinateur maintenant.” pour redémarrer
Confi guration minimale requise
automatiquement l’ordinateur et terminer
3. Pièces de rechange – S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le
Accessoires incluant les piles rechargeables
—Quatre-vingt-dix (90) jours
Vous devez avoir un ordinateur IBM PC/AT disposant des attributs suivants ou équivalants, et de la confi guration
l’installation.
fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut
matérielle et logicielle suivante pour pouvoir utiliser cette application.
Le service à domicile ne sera offert que dans les régions accessibles par routes et situées dans un rayon de
causer un incendie, des chocs électriques ou d’autres dangers.
g Raccordement de l’appareil à un ordinateur au moyen du câble USB
Système d’exploitation:
Lecteur: Lecteur CD-ROM pour installation
50 km d’un centre de service agréé Panasonic.
4. Vérification de sécurité – Demander au technicien qui a réparé l’appareil de soumettre ce dernier à des
Les commandes de l’appareil sont désactivées.
Microsoft® Windows® 98 Second Edition (Deuxième Édition)

Lecteur CD-R/RW (pour l’utilisation de la
vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Microsoft® Windows® Millennium Edition (Millenium)
fonction d’écriture sur CD-R sous Windows® XP)
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Connexion d’un ordinateur au berceau chargeur
Connexion d’un ordinateur à l’enregistreur numérique
Microsoft® Windows® 2000 Professional ※ (Professionnel ※ )
Carte de son: Périphérique audio compatible avec Windows
Demande d’informations
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une

Affi chage: Haute couleur 16 bits ou plus, résolution de
(Édition familiale/Professionnel ※ )
bureau de 800 600 pixels ou plus. (Résolution
installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation.
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
Aligner sur
※ N’est disponible que si l’utilisateur a ouvert une
de 1024 768 pixels ou plus recommandée)
De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505, son site web
la broche
Introduire en
session avec les prérogatives d’administrateur du Interface: Port USB (L’opération ne peut être garantie
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie.
ligne droite,
système. Ne peut être utilisé par plus d’un utilisateur
si un concentrateur USB ou un câble
(www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat
fl èche orientée
à la fois. (Windows® 2000/Windows® XP seulement)
prolongateur est utilisé.)
Homologation:
original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
Introduire en
vers la gauche
• Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Autres: Souris ou dispositif de pointage équivalent
Le numéro de série est inscrit à l’intérieur du
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT
ligne droite,
Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98 (sauf Nota
compartiment des piles.
DATE D’ACHAT
LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
fl èche orientée
Windows® 98SE) et Windows NT®.
Prendre note des limitations suivantes du logiciel:
Il est recommandé de le noter dans l’espace prévu
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
vers l’avant
• L’opération ne peut être garantie avec un système • C e l o g i c i e l n ’ e s t p a s c o m p a t i bl e ave c u n
ci-dessous et de le conserver comme preuve
DÉTAILLANT
d’exploitation mis à niveau.
environnement multi-UCT.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les
d’achat et aux fins d’identification en cas de vol.
Aligner sur la
ADRESSE DU DÉTAILLANT
• Ce logiciel n’est pas compatible avec Macintosh.
• C e l o g i c i e l n ’ e s t p a s c o m p a t i bl e ave c u n
exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
broche
Matériel:
environnement multi-démarrage.

NUMÉRO DE MODÈLE
RR-US500
UCT:
Windows® 98 SE / Windows® Me:
• Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner normalement
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Nº DE TÉLÉPHONE
NUMÉRO DE SÉRIE

Câble USB (inclus)
Câble USB (inclus)

Intel® Pentium® II 333 MHz ou plus
sur un ordinateur 64 bits.
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter
Windows® 2000 / Windows® XP:
• Même avec la configuration minimale indiquée dans

Intel® Pentium® III 500 MHz ou plus
notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
le présent manuel, certains ordinateurs personnels
Mémoire vive: Windows® 98 SE / Windows® Me: 128 Mo ou plus
ne pourront pas être utilisés.

Ligne sans frais : 1-800-561-5505
• Microsoft et son logo ainsi que Windows, Windows NT et DirectX sont soit des marques déposées soit des

Windows® 2000 / Windows® XP: 256 Mo ou plus
• Ce logiciel pourrait ne pas fonctionner convenablement

N° de télécopieur : (905) 238-2360
marques de commerce de Microsoft Corporation enregistrées aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
Espace libre sur disque dur: 100 Mo ou plus
sur un ordinateur de fabrication artisanale.
• IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation des États-Unis.

Lien courriel : « Contactez-nous » à www.panasonic.ca
• De l’espace disque dur supplémentaire pourrait être Prendre note des contraintes suivantes:
Incliné
Flèche orientée
Incliné
Flèche orientée
• Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées ou des marques de commerce de Intel Corporation
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre
nécessaire pour permettre l’installation du logiciel fourni selon • Les moteurs de la reconnaissance de la voix, de
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
vers le bas
vers la droite
la version du système Windows et le fi chier audio utilisés.
de service agréé le plus près de votre domicile : Lien : « Centres de service » sous « support à la clientèle »
la synthèse de la parole à partir du texte et de la
d
• Nuance Communications, le logo de Nuance Communications et RealSpeak Solo sont des marques de commerce ou des marques
Ne connecter qu’un seul enregistreur numérique lorsque le logiciel “Voice Editing” est utilisé.
• De l’espace libre additionnel est requis pour
traduction sont installés sur le même disque que le
Centres de service Panasonic :
déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales, enregistrées aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays.
Ce logiciel ne peut prendre en charge l’utilisation simultanée de plusieurs enregistreurs numériques.
l’installation de Acrobat® Reader®, DirectX® 9.0c
système d’exploitation (en règle générale le lecteur C).
• Adobe et son logo, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated.
et des moteurs de reconnaissance de la voix et de
Richmond, Mississauga,
Ontario
• Le système d’exploitation doit pouvoir prendre en charge
• Les autres marques de systèmes et de produits mentionnées dans le présent manuel sont des marques de
Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, l’indication “ ” s’affi che. Pendant le transfert de
synthèse de la parole à partir du texte (tous inclus)
les langues des moteurs de la reconnaissance vocale, de
Colombie-Britannique
commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Il est à noter que les symboles de marque
données, l’indication “ ” clignote.
ainsi que des fonctions de lanceur “Voice Editing
la synthèse de la voix à partir du texte et de la traduction.

Panasonic Canada Inc.
Panasonic Canada Inc.
Launcher” (logiciels compagnons pour Office et pour • Avant de pouvoir être reconnue, la voix du locuteur
de commerce et de marque déposée (TM et ®) ne sont pas utilisés dans le présent manuel.
12111
Riverside
Way 5770 Ambler Dr.
Ne pas débrancher le câble USB pendant que l’indication clignote.
menu contextuel de Internet Explorer).
doit être enregistrée dans un processus de
• FineSpeech(TM).

Richmond, BC V6W 1K8
Mississauga, ON L4W 2T3
• De l’espace libre additionnel est également requis
pré-reconnaissance. Des fichiers sonores faits avec

Tél. : (604) 278-4211
Tél. : (905) 624-8447
Des problèmes d’enregistrement et de lecture peuvent survenir sur certains ordinateurs. Il est à noter que ni
Attention:
provisoirement pour l’affichage de l’onde sonore, la
des locuteurs dont la voix n’a pas été enregistrée

Téléc. : (604) 278-5627
Téléc. : (905) 238-2418
reconnaissance vocale, la synthèse de la parole à
Panasonic ni les revendeurs Panasonic n’assument aucune responsabilité pour toute perte de données audio
N’utiliser que le câble USB fourni, avec noyau en ferrite, pour raccorder l’appareil à l’ordinateur.
à des fi ns de pré-reconnaissance ne peuvent être
partir du texte, la traduction, l’enregistrement sonore,
convertis en texte correctement.
ou pour tout dommage, direct ou consécutif, sauf dans les cas de négligence intentionnelle ou grossière.
l’enregistrement sur CD-R (Windows® XP seulement) Logiciel requis:
Expédition de l’appareil à un centre de service
g Démarrage du logiciel “Voice Editing”
et les fonctions de lanceur “Voice Editing Launcher”.
DirectX® version 8.1 ou subséquente / Internet
Les résultats de traduction (ou d’interprétation) ne sont qu’un exemple de traduction (ou d’interprétation),
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
• L’installation de toutes les fonctions et moteurs de
Explorer version 6.0 ou subséquente
et leur exactitude ne peut être garantie. Panasonic n’assume aucune responsabilité en ce qui a trait aux
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
Double-cliquer sur l’icône “Voice Editing” affi ché sur le bureau,
reconnaissance et de traitement de la voix pour toutes Microsoft Offi ce 2000/XP/2003 (supports pour Word, Excel et
résultats de traduction (ou d’interprétation). De plus, s’abstenir de publier, vendre ou distribuer des résultats de
puis suivre les instructions qui s’affi chent.
les langues requièrent environ 1,5 Go d’espace libre.
PowerPoint requis pour logiciels compagnons pour Offi ce)
traduction (ou d’interprétation) inédits qui pourraient contrevenir à la loi des droits d’auteur.
RQT8311
5
6
7
8


...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории