Войти:
Оценок - , средний балл: ( )

Инструкция по эксплуатации Kenwood, модель KDV-5241UY

Производитель: Kenwood
Размер: 382.02 kb
Название файла:

Язык инструкции:ruitende

Документ загружается, подождите пожалуйста
Документ загружается, подождите пожалуйста

Фрагмент инструкции


Eсли Вы хотите соединить питание устройства с зажиганием, следует присоединить кабель зажигания к источнику питания, который можно включать и выключать с помощью ключа зажигания. • Если консоль снабжена крышкой, устанавливайте устройство таким образом, чтобы передняя панель не задевала крышку при ее открывании и закрывании. • Если сгорел предохранитель, прежде всего убедитесь в отсутствии короткого замыкания проводов, а затем установите новый предохранитель с такими же характеристиками. • Изолируйте отсоединенные провода виниловой лентой или подобным материалом. Во избежание короткого замыкания не снимайте колпачки с концов отсоединенных проводов или контактов. • После того, как устройство установлено, проверьте правильность работы ламп тормозов, указателей поворота, дворников и т.д. • Водителю не следует смотреть на монитор во время вождения. Если стояночный тормоз не включен, на мониторе появляется сообщение “BОДИТЕЛЬ НЕ ДОЛЖЕН СМОТРЕТЬ НА МОНИТОР ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.” и изображение воспроизведения отображаться не будет. –Это предупреждение появляется только в том случае, если провод стояночного тормоза подключен к стояночной тормозной системе автомобиля. • Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время удаления устройства. 1JRubber cushion Gummipuffer Gommino Резиновый чехол FCrimp connector Quetschanschlu. Cosse a sertir Обжимной соединитель GWasher (o5) Unterlegscheibe (o5) Rondelle (o5) Шайба (њ5) HLock nut (M5) Sicherungsmutter (M5) Ecrou d’arret (M5) Фиксирующая гайка (M5) IMounting bolt (M5 . 20 mm) Befestigungsschraube (M5 . 20 mm) Bullone di montaggi (M5 . 20 mm) Крепежный болт (M5 . 20 мм) CSleeve Halterung Protezione Муфта EPower cord Stromkable Cavo di alimentazione Кабель питания Parts list for installation and connection If any item is missing, consult your Kenwood Car Audio dealer immediately. KHandles Griffe Maniglie Рычаги Componenti da usare per l’installazione ed il collegamento Se uno degli articoli manca, rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore di sistemi audio per auto Kenwood. DTrim plate Frontrahmen Piastra di finitura Декоративную панель Список деталей для установки и подключения Если отсутствует какая-либо деталь, немедленно обратитесь к дилеру систем автозвука Kenwood. NBattery Batterie Batteria Бaтapeйкa MRemote controller Fernbedienung Telecomando Диcтaнциoннoго yпpaвлeния LAV mini plug cable AV-Ministeckerkabel Cavo minijack AV Кабель AV с мини- разъемом A / BHard case/Control panel Etui/Schalttafel Contenitore/Panello di comando Жесткий футляр/панель управления Teileliste fur den Einbau und Anschlu. Sollte ein Artikel fehlen, kontaktieren Sie bitte schnellstmoglich Ihren Kenwood Car Hifi Fachhandler. INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your Kenwood Car Audio dealer or a company supplying kits. • Make sure not to block the fan on the rear to maintain proper ventilation when installing the unit. • If you are not sure how to install this unit correctly, have it installed by a qualified technician. EINBAU (IM ARMATURENBRETT) Die folgende Abbildung zeigt einen typischen Einbau. Wenn Sie weitere Fragen haben oder Informationen zu Einbausatzen benotigen, wenden Sie sich an Ihren Kenwood-Autoradiohandler oder an eine Bezugsquelle fur Einbausatze. • Sicherstellen, dass nicht das Geblase an der Ruckseite verdeckt wird, um richtige Ventilation beim Einbau der Einheit zu gewahrleisten. • Sind Sie sich uber den richtigen Einbau des Gerats nicht sicher, lassen Sie es von einem qualifizierten Techniker einbauen. INSTALLAZIONE (MONTAGGIO SUL CRUSCOTTO) La figura che segue rappresenta un’installazione tipica. Per chiarimenti o informazioni relative ai kit per l’installazione, rivolgersi al proprio rivenditore di sistemi audio per auto Kenwood o all’azienda fornitrice dei kit. • Assicurarsi di non bloccare il ventilatore sul pannello posteriore per mantenere una ventilazione corretta una volta effettuata l’installazione. • Se necessario, fare effettuare l’installazione da un tecnico qualificato. УСТАНОВКА (УСТАНОВКА В ПРИБОРНУЮ ПАНЕЛЬ) На следующих иллюстрациях показана типовая установка. Если у вас есть вопросы или вам необходима информация относительно инсталляционных комплектов, обратитесь к своему дилеру аудиосистем Kenwood для автомобилей или в фирму-поставщик комплектов. • При установке устройства для обеспечения правильной вентиляции не закрывайте вентилятор на задней панели. • Если Вы не знаете точно, как следует устанавливать это устройство, обратитесь к квалифицированному специалисту. Do the required electrical connections. Nehmen Sie die erforderlichen elektrischen Anschlusse vor. Eseguire i necessari collegamenti elettrici. Выполните необходимые подключения контактов, как показано на оборотной стороне этой инструкции. Bend the appropriate tabs to hold the sleevefirmly in place. Die geeigneten Zapfe...

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории