|
Фото и характеристики Pioneer TS-M7PRS |
Фрагмент инструкции
Prima di installare l'altoparlante leggete tassativamente le istruzioni. Antes de instalar el altavoz es importante que lea estas instrucciones. ACAUTION 1. Do not touch the speaker flexible wire @. 2. Do not change the direction of the speaker terminal assembly®. 3. Make sure lead and speaker terminals do not contact metal. 4. When making connections, refer also to the instruction manual of the car stereo used. 1. Die Lautsprecherlitzen @ nicht berühren. 2. Die Richtung der Lautsprecherpol-Anordnung ® darf nicht geändert werden. 3. Es ist darauf zu achten, daß die Zuführungskabel und die Lautsprecherpolklemmen kein Metall berühren. 4. Zum Anschliessn sind auch die Anleitungen für das verwandte Auto-Stereo-Radio zu beachten. AATTENTION 1. Ne jamais toucher le fil flexible de haut-parleur (A). 2. Ne pas modifier l'orientation de plaquette de connexions du haut-parleur® . 3. S'assurer que les fils et les bornes de haut-parleurs ne touchent pas une pièce métallique. 4. Le branchement s'opère après consultation de la notice d'instructions de l'autoradio qui est utilsé. APRECAUZIONE 1. Non toccare il cavo f lessibile del diffusore ®. 2. Non cambiare la direzione del gruppo termínale del diffusore®. 3. Assicurarsi che il cavo ed i terminali del diffusore non siano a contatto con metallo. 4. Quando si effettuano connessioni, fare riferimento anche al manuaie di istruzioni dell' autostereo usato. APRECAUCION 1. No se debe tocar el alambre flexible ® del altavoz. 2. No cambiar la dirección del ensamblaje de terminal del altavoz ®. 3. Asegurarse de que los terminales del altavoz y el hilo conductor no están en contecto com el metal. 4. Para hacer la conexión consultar también el manual de instrucciones que se provee para el "reproductor". VORSICHT WMfX./ NOM. 60 w UD-NEPR5 PASSIVE CROSSOVER NETWORK RETE CROSSOVER PASSIVO Séparateur Passif Leia este manual de instruçôes antes de instalar о alto-falante. Обязательно прочитайте зто руководство перед подключением динамика. sœssmm, тмщ*шттт*0 . 4_pLo-wwJI <._jj lû-A ôî-IJâ aS^U Aprecaucáo 1. Nao toque no fio flexível do alto-falante (A) . 2. Nao mude a diregao de montagem do terminal do alto-falante (§). 3. Assegure-se de que o fio e os termináis do alto-falantes nao entrem em contacto com metal. 4. Quando da realizado das conexóes, favor referir-se também ao manual de instrugóes do estereo de carro que está sendo usado. АОСТОРОЖНО 1. Не трогайте гибкий провод (А) динамика. 2. Не изменяйте направлние подсоединений электроконтактов динамика © . 3. Будьта уверены, что проводка и апектроконтакты динамика не имеют контакта с металлом. 4. При подсоединении обращайтесь таюке к руководству по эксплуатации автомобильной стереосистемы. 1. о 2. 4. ш-тшш, тттттпшшттттттшо А .J&X, ^ULl (А) о>1 dULJI V - N .jSll (В) ^1>Vi ob¿í V - Y . ^ J^il I—iljb\j L¿»_^l 4_il^jesl jl Л^и — x . SjLÜI l¿i-l tOliLijNl jjl — i TS-T3PRS TS-T3PRS+TS-M7PRS+UD-N2PRS TS-M7PRS •CONNECTIONS •VERBINDUNGEN •CONNEXIONS »CONNESSIO...
Эта инструкция также подходит к моделям:Автоакустика - TS-T3PRS (725.35 kb)