The Bluetooth indicator is off. Wenn der SB3700 gleichzeitig uber Bluetooth und ein MP3 Link-Kabel verbunden ist, wird die Musik uber Bluetooth wiedergegeben. Um die Musik uber das MP3 Link-Kabel wiederzugeben, schalten SieBluetooth auf dem SB3700 aus, indem Sie die Bluetooth-Taste mehr als zwei Sekunden lang gedruckt halten. Die Bluetooth-Anzeige ist aus. Si l'enceinte SB3700 est connectee simultanement via Bluetooth et par un cable MP3 Link, la musique devrait etre diffusee via Bluetooth. Pour diffuser la musique par le cable MP3 Link, desactivezBluetooth sur l'enceinte SB3700 en appuyant sur le bouton Bluetooth pendant plus de deux secondes. Le voyant Bluetooth s'eteint. Play Wiedergabe Lecture Starten Sie nach erfolgreicher Verbindungsherstellung die Musikwiedergabe auf dem Bluetooth-Gerat. Die Musikubertragung kann von Hindernissen zwischen dem Gerat und SB3700, z. B.einer Wand oder anderen nahegelegenen Geraten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeintrachtigt werden. Une fois la connexion etablie, lancez la lecture de la musique sur le peripherique Bluetooth. La diffusion de musique peut etre interrompue par la presence d'obstacles entre le peripherique et l'enceinte SB3700, commedes murs, ou par d'autres appareils a proximite fonctionnant sur la meme frequence. EN DE FR EN DE FR When there is an incoming call, music play pauses. Press to answer the call. Press again to end the call. Music play resumes. During call waiting, press to switch between calls. To make a call, press twice to call the last dialed number on your phone. Bei einem eingehenden Anruf, wird die Musikwiedergabe angehalten. Drucken Sie auf , um den Anruf entgegenzunehmen. Drucken Sie erneut auf , um den Anruf zu beenden. Die Musikwiedergabe wird fortgesetzt. Drucken Sie beim Anklopfen auf , um zwischen Gesprachen zu wechseln. Um einen Anruf zu tatigen, drucken Sie zweimal auf , um die zuletzt gewahlte Nummer anzurufen. En cas d'appel entrant, la lecture de la musique est interrompue. Appuyez sur pour prendre l'appel. Appuyez a nouveau sur pour terminer l'appel. La lecture de la musique reprend. En cas de mise en attente, appuyez sur pour basculer entre les appels. Pour passer un appel, appuyez deux fois sur pour appeler le dernier numero compose sur votre telephone. AUDIO-IN When music plays from the speaker through an MP3 link cable, increase the volume on the audio player if necessary. Wenn die Musik vom Lautsprecher uber ein MP3 Link-Kabel wiedergegeben wird, erhohen Sie ggf. die Lautstarke desAudio-Players. Lorsque la musique est diffusee depuis l'enceinte via un cable MP3 Link, augmentez le volume sur le peripherique audio, sinecessaire. EN EN DE DE FR FR Bluetooth 2 sec After successful connection, start music play on the Bluetooth device. The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and SB3700, such as walls, or other devices nearby that operate in the same frequency. If SB3700 is connected through Bluetooth and an MP3 link cable at the same time, music should play through Bluetooth.To play through the MP3 link cable, switch off Bluetooth on SB3700 by pressing the Bluetooth button for more than two seconds. The Bluetooth indicator is off. Wenn der SB3700 gleichzeitig uber Bluetooth und ein MP3 Link-Kabel verbunden ist, wird die Musik uber Bluetooth wiedergegeben. Um die Musik uber das MP3 Link-Kabel wiederzugeben, schalten SieBluetooth auf dem SB3700 aus, indem Sie die Bluetooth-Taste mehr als zwei Sekunden lang gedruckt halten. Die Bluetooth-Anzeige ist aus. Si l'enceinte SB3700 est connectee simultanement via Bluetooth et par un cable MP3 Link, la musique devrait etre diffusee via Bluetooth. Pour diffuser la musique par le cable MP3 Link, desactivezBluetooth sur l'enceinte SB3700 en appuyant sur le bouton Bluetooth pendant plus de deux secondes. Le voyant Bluetooth s'eteint. Play Wiedergabe Lecture Starten Sie nach erfolgreicher Verbindungsherstellung die Musikwiedergabe auf dem Bluetooth-Gerat. Die Musikubertragung kann von Hindernissen zwischen dem Gerat und SB3700, z. B.einer Wand oder anderen nahegelegenen Geraten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeintrachtigt werden. Une fois la connexion etablie, lancez la lecture de la musique sur le peripherique Bluetooth. La diffusion de musique peut etre interrompue par la presence d'obstacles entre le peripherique et l'enceinte SB3700, commedes murs, ou par d'autres appareils a proximite fonctionnant sur la meme frequence. EN DE FR EN DE FR When there is an incoming call, music play pauses. Press to answer the call. Press again to end the call. Music play resumes. During call waiting, press to switch between calls. To make a call, press twice to call the last dialed number on your phone. Bei einem eingehenden Anruf, wird die Musikwiedergabe angehalten. Drucken Sie auf , um den Anruf entgegenzunehmen. Drucken Sie erneut auf , um den Anruf zu beenden. Die Musikwiedergabe wird fortgesetzt. Drucken Sie beim Anklopfen auf , um zwischen Gesprachen zu we...