5 Sicherheitsma.nahmen .............................. 6 Merkmale und Funktionen ...................... 10 Zubehor-Tabelle ...................................... 11 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ........................... 12 Vor dem Anbringen der Lautsprecher ..... 13 Anbringen der Lautsprecher .................... 15 Technische Daten .................................... 24 Espanol ADVERTENCIA ....................................... 5 Precauciones .............................................. 6 Caracteristicas .......................................... 10 Tabla de accesorios .................................. 11 Identificacion de los componentes .......... 12 Antes de montar los altavoces ................. 13 Fijacion de los altavoces .......................... 15 Especificaciones ...................................... 24 Italiano AVVERTENZA ........................................ 5 Precauzioni ................................................ 6 Caratteristiche .......................................... 10 Elenco degli accessori ............................. 11 Identificazione delle parti ........................ 12 Prima di fissare i diffusori ....................... 13 Fissaggio dei diffusori ............................. 15 Caratteristiche tecniche ........................... 24 .... ............ ............. ............. ....... ............. ............... .............. .............. .............. ............. .............. .... ............ .............. ............ ................. ............. .............. .............. ................ .............. ............. .............. ............... .............. ............... .............. ........ ............... ............... .............. .............. ............... ................. .............. .............. ............... .............. ............... ............. ............. .............. .............. .............. ............... .............. .............. .......... .............. ............... .............. ..... ............ ............ ... ............. ............ ........... .............. ............. .............. ...... .......... .............. .............. ............... .............. .............. ..... WARNING/AVERTISSEMENT/ ACHTUNG/ADVERTENCIA/ AVVERTENZA/ English On transportation When you carry the display unit, hold the unit itself, not the speakers. If you fail to do so, the speakers may come out of the unit and the unit may fall. This can cause injury. Francais Transport Lorsque que vous transportez l’ecran, tenez-le par l’appareil lui-meme et non par les hautparleurs. Dans le cas contraire, ces derniers peuvent se detacher et l’appareil risque de tomber. Ceci pourrait entrainer des blessures. Deutsch Transport Wenn Sie den Bildschirm transportieren, halten Sie ihn nicht an den Lautsprechern, sondern halten Sie das Gerat selbst. Andernfalls konnten sich die Lautsprecher vom Gerat losen und das Gerat konnte herunterfallen. Dadurch kann es zu Verletzungen kommen. Espanol Durante el transporte Cuando transporte el monitor, sostenga la unidad, no los altavoces. Si no lo hace, los altavoces podrian separarse de la unidad y esta podria caerse. Esto podria causar danos. Italiano Trasporto Durante il trasporto del display, tenere l’apparecchio stesso, non i diffusori. Diversamente, e possibile che i diffusori fuoriescano dall’apparecchio e che quest’ultimo cada provocando ferite. ............./Precautions/ Precautions/Sicherheitsma.nahmen/ Precauciones/Precauzioni/ ...English ....... ................... ...... •............ •................... .. •............ •........ •.......... .... •................... ................... ................... ................... ... •................... ................... ................... ....... .. ..................... ..................... ... •................... ................... ..... •.................. ................... ................ •................... ........ •.................. .................. ................... •+/-.............+/-. ................... ................... ...... Operating and storage locations Avoid operating or storing the product in the following locations. • Extremely hot or cold places • In direct sunlight for long periods, or close to heating equipment • Damp or dusty places • Where it is exposed to rain • Locations subject to strong vibration Care • Clean the cabinet with a soft, dry cloth. If it is very dirty, use a cloth dampened with a small quantity of neutral detergent, then wipe dry. • Avoid the use of volatile solvents such as alcohol, benzene, and thinners. They may damage the surface finish, or impair the operation of the shutter adaptor. Ventilation Do not wrap the unit in a cloth, etc., during operation. This may cause the internal temperature to rise excessively and the unit to malfunction. Miscellaneous • Be careful not to spill water or other liquids on the unit...