Войти:
Оценок - 2, средний балл: 4.5 ( )

Инструкция по эксплуатации Panasonic, модель SBHEP10

Производитель: Panasonic
Размер: 617.07 kb
Название файла: SB-HEP10.PDF
Язык инструкции:enfr
Перейти к скачиванию



К этому устройству также есть другие инструкции:

Фрагмент инструкции


operating or adjusting this product, pléâse rèâd these instructions completely. Pieasft keep this manual for luturc reference li ôûî l'âCûfiïffiàndô dû life âttâiHiv6n'<6nî 16 présent rïiûrt'uâl ûVüïlt d utiliser l'appareil. Conserver ce manuel PP RQT5891 -Y Dear customer Cher dient Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully. _ Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel. System SB-HEP10 Speakers x 5 SB-AFC10 User memo: DATE OF PURCHASE DEALER NAME _ DEALERADDRESS _ TELEPHONE NUMBER The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit. Please note them in the space provided below and keep for future reference. MODEL NUMBER SB-HEP10 (SB-AFC10 x_5)_ SERIAL NUMBER _ Chaîne SB-HEP10 Enceintes x 5 SB-AFC10 Homologation: DATE D'ACHAT _ DÉTAILLANT_ ADRESSE DU DÉTAILLANT № DE TÉLÉPHONE Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l'arrière, ou sous le fond de l'appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure. NUMÉRO DE MODÈLE SB-HEP10 (SB-AFC10 x 5) NUMÉRO DE SÉRIE___ Supplied accessories Please check and identify the supplied accessories. Use numbers indicated in parentheses when asking for replacement parts. (Only for U.S.A.) To order accessories contact 1 •800-332-5368 or web site ( Accessoires fournis Vérifier le contenu de l’emballage. Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués entre parenthèses. | | Speaker cables (long) (for surround speakers) (REE0970A).........................................2 j | Speaker cable (short) (REE0970) ...........................................3 | | Speaker feet................1 sheet (20 feet) (RFA0631A-K) Replacements sold in 1-sheet lots (4 feet per sheet). □ V Câbles de raccordement (longs) (pour enceintes ambiophoniques) (REE0970A).................................. | j Câble de raccordement (court) (REE0970) ...........................................3 □ Pieds pour enceintes........1 feuille (20) (RFA0631A-K) Pieds pour enceintes de rechange disponibles en lots d’une feuille (4 par feuille). Speaker set-up Attach the rubber feet to the speaker The 5 speakers are the same. The 5 speakers can be set-up either standing or lying down. Attach these rubber feet to prevent vibration causing the speakers to move or fall over. One sheet of 20 rubber feet is included. Use 3 or 4 feet per speaker. Attaching to the wall © Rubber feet (included) © Screw (not included) Q] To attach vertically To attach horizontally • Attach four rubber feet to each speaker, ensuring they do not cover the holes. Screw the wood screw into a thick and hard part of the wall. The surface you attach the speakers to must be able to support over 10 kg (22 lb.). El Attaching to speaker stands © Speaker stands (not included) (5) Plate thickness + 7 to 10 mm © Attach the stands with these holes. rrrm Ensure the following conditions are met when you purchase your speaker stands. •Observe the diameter and length of the screws and the distance between screws as shown in the diagram. Screw; diameter: 5 mm, pitch: 0.8 mm, length: thickness of stand plate plus between 7 and 10 mm. Distance between the centers of the holes: 60 mm • The stands must be able to support over 10 kg (22 lb.). • The stands must be stable even if the speakers are in a high position. Moving the brand badge You can rotate the brand badge if you choose to set up the speakers horizontally. Rotate the badge to the required position. Installation des enceintes Fixation des pieds de caoutchouc Les 5 enceintes sont identiques. Elles peuvent être placées soit à l'horizontale ou à la verticale. Fixer les pieds de caoutchouc sur les enceintes pour prévenir toute vibration qui pourrait les faire basculer ou tomber. Une feuille de 20 pieds est incluse avec les enceintes. Utiliser de 3 à 4 pieds par enceinte. Installation au mur © Pieds de caoutchouc pour enceintes (fournis) © Vis (vendues séparément) □ Fixation verticale Fixation horizontale •Apposer quatre pieds de caoutchouc à chaque enceinte, en s'assurant qu’ils ne recouvrent pas les orifices. rcm Insérer une vis à bois dans une section épaisse et résistante du mur. La paroi murale doit pouvoir supporter plus de 10 kg (22 Ib). Fixation des enceintes sur un support © Supports (vendus séparément) (2) Épaisseur du support : 7 à 10 mm © Fixer le support aux orifices à l’arrière de l’enceinte. Vérifier les points suivants avant d'acheter des supports pour enceintes : •Le diamètre, la longueur des vis ainsi que la distance entre les vis doivent être comme illustré au schéma. Les vis doivent avoir un diamètre de 5 mm et un pas de 0,8 mm. La longueur doit com...


Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории