Производитель: Bosch
Размер: 742.47 kb
Название файла:
|
Фрагмент инструкции
This will pre- la plancha continua manteniendo la temperatura vent the surface from being scratched. 1. Plancha 1. Griddle plate 2. Asas 2. Handles IMPORTANT ADVICE ADVERTENCIAS IMPORTANTES seleccionada. After use, turn the temperature selector back to 0 3. Toma de conexion 3. Electric socket • Read these instructions carefully. Safeguard • Leaatentamente estasinstrucciones.Conservelas Para dar la vuelta a los alimentos, ayudese siem- and unplug the appliance from the mains. 4. Conexion separable 4. Detachable control module them for future reference. para futuras consultas. pre con la espatula u otro utensilio de madera. Asi 5. Selector de temperaturas 5. Temperature selector evitara rayar la superficie de la plancha. • Only connect it to the voltage stated on the ADVICE ON USE • Conectese unicamente a la tension indicada en 6. Piloto luminoso 6. Pilot lamp characteristics plate. The use of an earthed mains la placa de caracteristicas. Es recomendable un Despues de su uso, ponga el selector en la posi- • The griddle has been designed to cook a 7. Pico de vertido 7. Drain-off spout enchufe con toma de tierra. cion 0 y desconecte el aparato de la red. socket is recommended. wide variety of food without the use of oil. 8. Espatula 8. Spatula • Never place the appliance directly below an Nevertheless, you can put a few drops of oil on • No coloque el aparato debajo de una toma fija CONSEJOS DE UTILIZACION electrical wall socket. the griddle plate or spread the food with a little de corriente. • La plancha ha sido disenada para permitirle cooil or butter. • Never plug the control module into the mains • No enchufe nunca la conexion separable a la cinar sin aceite los alimentos mas variados. Si lo supply if it is not connected to the appliance. • Cooking times will vary depending on the type FR PT red electrica si no se encuentra conectada al apa- desea, puede anadir unas gotas de aceite sobre and size of the food. Smaller pieces will cook fas rato. la plancha o untar el alimento con un poquito de • NEVER PLACE THE APPLIANCE CLOSE TO THE 1. Grill 1. Pas ter and more evenly than larger pieces. aceite o mantequilla. BATH, SHOWER OR SWIMMING POOL 2. Poignees 2. Rede de proteccao • NO COLOCAR EL APARATO CERCA DE UNA • Cut vegetables into slices before cooking them. BANERA, DUCHA O PISCINA. • Los tiempos de cocinado seran diferentes en • Do not handle the appliance with wet hands. 3. Prise de connexion 3. Painel de controle funcion del alimento y de su tamano. Los trozos • When grilling meat, if you like it well done then • No manipule el aparato con las manos moja- • Do not operate the appliance with the cable still 4. Connexion detachable 4. Selector de velocidades pequenos se cocinaran antes y de manera mas leave it for longer at a low temperature but if you das. coiled. 5. Selecteur de temperatures 5. Pe de apoio like it rare then cook it at maximum temperature uniforme que los grandes. • Do not leave the griddle operating unattended, • No haga funcionar el aparato con el cable enro6. Voyant lumineux 6. Pes anti-deslizantes for a short period. • Prepare las verduras en laminas antes de cociespecially when there are children about. llado. 7. Bec verseur 7. Parafuso de fixacao narlas. 341022 7 3 4 8 5 6 Recommended settings: • Always place the appliance on a flat, level sur• No deje la plancha en funcionamiento sin vigi8. Spatule 8. Pega de transporte • Al preparar carnes a la plancha, si desea que lancia, especialmente cerca de los ninos. • Seafood: 4 face. queden muy hechas, cocinelas durante mas tiem • WARNING, hot surfaces! Never touch the griddle • Meats: 3 - 4 • Coloque siempre el aparato sobre una superfipo y en una posicion baja; si desea que queden plate while it is switched on. Use the handles and cie nivelada y estable. • Fish: 3 rojas por dentro, escoja la posicion maxima y du- HU RU plastic parts to handle it. • .ATENCION, superficies calientes! No toque rante un tiempo breve. • Sliced fruits and vegetables: 2 - 3 1. GrillsutOE 1. Плита la plancha cuando este en funcionamiento. • Unplug the appliance from the mains when it is Posicion recomendada: • Bread and pastries: 1 - 2 2. Fogantyuk 2. Ручки not in use and before cleaning it. Manejelo por las asas y las partes de plastico. CLEANING & MAINTENANCE • Mariscos: 4 3. A keszulek kabel csatlakozoja 3. Контактное соединение • Never unplug it by tugging on the mains cable. • Desconecte el aparato de la red cuando no lo Check that the appliance is unplugged and has cooled down sufficiently. Do not wait for it to go stone cold as it is always easier to remove scraps while the griddle is still warm. 4. Csatlakoztathato vezetek 4. Разъемное контактное соединение use o antes de su limpieza. • Carnes: 3 - 4 • Do not let the cable come into contact with hot 5. HOEmerseklet beallito gomb 5. Переключатель температуры • Pescados: 3 • No desconecte nunca tirando del cable. surfaces. 6. EllenOErzOE lampa 6. Лампочка-индикатор • rutas y verduras en laminas: 2 - 3 • Evi...
Эта инструкция также подходит к моделям:Грили - GR7450/02 (742.47 kb)