Войти:
Оценок - 6, средний балл: 3.7 ( )

Инструкция по эксплуатации Magma, модель A10-004

Производитель: Magma
Размер: 526.12 kb
Название файла: A10-004-A10-014_Manual.pdf
Язык инструкции:itenesfrdenl
Перейти к скачиванию



Фрагмент инструкции


COOKING TIPS Medium • Always cook with lid on. temperature • Timing is very important. Make sure food is prepared before lighting the grill so cooking is completed while the briquets are still hot. • The grill becomes hotter while cooking. Frequent checks should be made during cooking until familiar with grill. • To reduce flare-ups, use lean cuts of meat, trim excessive fat or skin, and avoid oil base marinades. • If flare-ups occur, reduce heat with fresh water spray bottle, and move Off food away from flare-up. • For larger cuts of meat or delicate items, use aluminum foil between food and grill to deflect direct heat. • Lubricate cooking grill with olive oil to keep food from sticking. Heat Control 3 Grill Mounts Round Rail Mount Side, Bulkhead Mount or Square/Flat Rail Mount A10-240 Flush Deck Rotating Socket Mount A10-126 Surface Mounted Rotating Deck Socket Mount A10-121 Mounting Extension A10-140 POW’R GRIP™ Fish Rod Holder Mount A10-175 Fits all standard fish rod holders Socket Type Rod Holder Mount On Shore Stand A10-650 For all gas or charcoal “Marine Kettle”® grills. Grill Mount Kit for “Dual-Mount” Tables T10-515 A10-080 Fits Standard Round Rails 7/8” or 1” (22 mm or 25.5 mm) A10-085 Fits Oversize Round Rails 1-1/8” or 1-1/4” (28.5 mm or 32 mm) A10-090 Fits Large Round Rails 1-1/2” (38 mm) A10-160 Fits Tempress Fish-On® & Roberts Rod Holder Sockets A10-165 Fits Scotty®/Striker Grip Rod Holder Sockets 4 F EReplacement Parts A10-004 F EReplacement Parts A10-004 Pieces de rechange I N Pezzi di ricambio D Ersatzteile Piezas de repuesto De vervanging Scheidt 10-060 10-040 10-070 10-030 10-100 10-010 10-050 10-070 10-461 10-441 10-431 10-400 10-010 10-442 A10-014 10-043 10-047 A10-080 A10-085 A10-240 A10-120 A10-650 10-061 10-247 10-155 10-062 10-650 5 • Allow the combustible to burn down to a white colored ash before starting to cook. • WARNING! The barbecue becomes very hot when in use. Do not move until it has cooled off. • WARNING! Never use in an enclosed area. • WARNING! To srart or rekindle a fire, never use alcohol, gasoline or any other flammable liquid. • WARNING! Keep out of reach of children and animals. Francais • Permettre au combustible pour bruler a une cendre coloree blanche avant que commencant a cuisiner. • AVERTISSANT ! Le barbecue devient tres chaud quand dans l'usage. Pas le mouvement jusqu'a ce qu'il s'est refroidi. • AVERTISSANT ! Ne jamais utiliser dans un secteur enclos. • AVERTISSANT ! A srart ou ranime un feu, un jamais alcool d'usage, l'essence ou l'autre liquide inflammable. • AVERTISSANT ! Garder hors de portee d'enfants et d'animaux. Deutsch • Erlaubt, dass das brennbare zu einem wei.en niederbrennt, hat Asche gefarbt bevor Anfangen, zu kochen. • WARNEND! Die Grillparty wird sehr hei. wenn in Gebrauch. Bewegen Sie nicht, bis es abgekuhlt hat. • WARNEND! Benutzen Sie nie in einem eingeschlossenen Gebiet. • WARNEND! Zu srart oder zundet wieder ein Feuer, nie Gebrauchalkohol, Benzin oder andere brennbare Flussi...

Эта инструкция также подходит к моделям:
Грили - A10-014 (526.12 kb)

Напишите ваш отзыв об устройстве



Текст отзыва
Ваше имя:
Введите две цифры:
capcha





Категории